They are heading straight to hell. |
Они направляются прямиком в АД. |
The car headed straight for us. |
Машина ехала прямиком на нас. |
straight from Kingston to London town |
? прямиком из Кингстона в Лондон? |
They rush straight to the school. |
Они бегут прямиком в школу. |
I drove straight home. |
Я поехал прямиком домой. |
you'll run straight at him. |
Ты направишься прямиком к нему. |
So you just drove home straight from college? |
Приехал прямиком из колледжа домой? |
Draws straight from the river. |
Прямиком в наш колодец... |
It's a directive straight from the President. |
Это указание прямиком от президента. |
I got him going straight on Newkirk. |
Он едет прямиком в Ньюкирк. |
Then we'd head straight to off-track betting. |
И отправлялись прямиком на скачки. |
That'd mean it was brought in straight from Russia. |
Значит превезли его прямиком с России. |
I'm riding the Coney train straight to a career as a professional mascot. |
Я отправляюсь на Кони-экспрессе прямиком к карьере профессионального талисмана. |
The square chandelier on the ceiling comes straight from. |
Квадратная люстра под потолком - прямиком доставленная из Милана. |
Giving the software virus straight to the CPU. Disables the Surries instantly. |
Отправить программный вирус прямиком в ЦПУ и мгновенно нейтрализовать вражеских сурров. |
Pretty straight line to Rolla from there. |
А это прямиком ведёт к Ролле. |
Then it's straight to the gym for crunches and eye contact with strangers. |
Затем прямиком в тренажерный зал для трехчасовых занятий прессом и длительного обмена взглядами с незнакомцами. |
That is where the Juliet Express goes off the rails and heads straight for Crazytown. |
С этого момента "Джульет Экспресс" явно сходит с рельс и прямиком направляется в город сумасшедших. |
Budget travellers should shun the word restaurant and head straight for the numerous cafés that serve cheaper food. |
Экономные путешественники должны сторониться заведений под названием «ресторан» и направиться прямиком в многочисленные кафе, где подают более дешевые блюда. |
As soon as I heard she wasn't coming back to Scranton, I jumped straight in my car and drove straight down till I hit the ocean. |
Как только я услышал, что она не вернётся в Скрэнтон, я запрыгнул прямиком в машину и ехал до тех пор, пока не наткнулся на океан. |
So I said, 'forget Marshall field's. We're going straight to Dr. Rinaldi. |
«И я сказала забыть про «Маршалл филдс» и ехать прямиком к доктору Ринальди.» 11 февраля, 1999, мы получили вызов на взлом. |
And I'm going to take these songs, and I'm going to head straight to Hollywood. |
Я собираюсь взять эти песни и отправиться прямиком в Голливуд. |
OK? Mitchell will pass you the ball and then you kick it straight to Grayson. |
Митчел тебе пасанёт, а ты пасанёшь прямиком Грейсону. |
Drive your car straight to Merlotte's get inside as fast as you can, and do not go into the woods by yourself. |
Езжай прямиком до бара, постарайся побыстрее зайти внутрь и не ходи в лес один. |
Would you prefer to drink it straight from the bottle? |
Может, приложишься прямиком к бутылке? |