| They are heading straight to hell. | Они направляются прямиком в АД. |
| The car headed straight for us. | Машина ехала прямиком на нас. |
| straight from Kingston to London town | ? прямиком из Кингстона в Лондон? |
| They rush straight to the school. | Они бегут прямиком в школу. |
| I drove straight home. | Я поехал прямиком домой. |
| you'll run straight at him. | Ты направишься прямиком к нему. |
| So you just drove home straight from college? | Приехал прямиком из колледжа домой? |
| Draws straight from the river. | Прямиком в наш колодец... |
| It's a directive straight from the President. | Это указание прямиком от президента. |
| I got him going straight on Newkirk. | Он едет прямиком в Ньюкирк. |
| Then we'd head straight to off-track betting. | И отправлялись прямиком на скачки. |
| That'd mean it was brought in straight from Russia. | Значит превезли его прямиком с России. |
| I'm riding the Coney train straight to a career as a professional mascot. | Я отправляюсь на Кони-экспрессе прямиком к карьере профессионального талисмана. |
| The square chandelier on the ceiling comes straight from. | Квадратная люстра под потолком - прямиком доставленная из Милана. |
| Giving the software virus straight to the CPU. Disables the Surries instantly. | Отправить программный вирус прямиком в ЦПУ и мгновенно нейтрализовать вражеских сурров. |
| Pretty straight line to Rolla from there. | А это прямиком ведёт к Ролле. |
| Then it's straight to the gym for crunches and eye contact with strangers. | Затем прямиком в тренажерный зал для трехчасовых занятий прессом и длительного обмена взглядами с незнакомцами. |
| That is where the Juliet Express goes off the rails and heads straight for Crazytown. | С этого момента "Джульет Экспресс" явно сходит с рельс и прямиком направляется в город сумасшедших. |
| Budget travellers should shun the word restaurant and head straight for the numerous cafés that serve cheaper food. | Экономные путешественники должны сторониться заведений под названием «ресторан» и направиться прямиком в многочисленные кафе, где подают более дешевые блюда. |
| As soon as I heard she wasn't coming back to Scranton, I jumped straight in my car and drove straight down till I hit the ocean. | Как только я услышал, что она не вернётся в Скрэнтон, я запрыгнул прямиком в машину и ехал до тех пор, пока не наткнулся на океан. |
| So I said, 'forget Marshall field's. We're going straight to Dr. Rinaldi. | «И я сказала забыть про «Маршалл филдс» и ехать прямиком к доктору Ринальди.» 11 февраля, 1999, мы получили вызов на взлом. |
| And I'm going to take these songs, and I'm going to head straight to Hollywood. | Я собираюсь взять эти песни и отправиться прямиком в Голливуд. |
| OK? Mitchell will pass you the ball and then you kick it straight to Grayson. | Митчел тебе пасанёт, а ты пасанёшь прямиком Грейсону. |
| Drive your car straight to Merlotte's get inside as fast as you can, and do not go into the woods by yourself. | Езжай прямиком до бара, постарайся побыстрее зайти внутрь и не ходи в лес один. |
| Would you prefer to drink it straight from the bottle? | Может, приложишься прямиком к бутылке? |