| Предложение |
Перевод |
| Stop resisting! |
Перестань сопротивляться! |
| I know you can't stop Tom. |
Я знаю, ты не можешь остановить Тома. |
| Tom should be able to stop this. |
Том должен суметь это остановить. |
| If I'd known what you were going to do, I'd've tried to stop you. |
Если бы я знал, что ты собрался делать, я бы попробовал тебя остановить. |
| Let's stop here. |
Давайте остановимся здесь. |
| Stop talking about them. |
Перестань говорить о них. |
| Stop staring at me like that. |
Хватит так на меня пялиться. |
| If the water stops flowing, it's most likely from a kink in the hose. |
Если вода перестанет течь, то, скорее всего, это из-за перегиба шланга. |
| He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside. |
Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим. |
| The 9:35 train stops at Bambury. |
В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри. |
| Anyway, if it just stops raining, then we might be able to go out. |
В общем, если дождь перестанет идти, мы можем куда-нибудь пойти. |
| The bus stops in front of my house. |
Автобус останавливается напротив моего дома. |
| The bus stops right in front of my house. |
Автобус останавливается как раз напротив моего дома. |
| We might as well stay here until it stops hailing. |
Нам уж лучше остаться здесь, покуда град не пройдёт. |
| Let's wait until it stops raining. |
Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь. |
| She never stops complaining. |
Она никогда не перестаёт жаловаться. |
| At any rate, I can go out when it stops raining. |
Во всяком случае, я смогу выйти когда кончится дождь. |
| Tom has stopped smoking. |
Том бросил курить. |
| The train stopped in Baltimore. |
Поезд остановился в Балтиморе. |
| When it had stopped raining, he went for a walk. |
Когда дождь кончился, он вышел на прогулку. |
| Cathy stopped picking flowers. |
Катя перестала рвать цветы. |
| A car stopped at the entrance. |
Перед входом остановилась машина. |
| Tom wanted to hit Mary, but John stopped him. |
Том хотел ударить Мэри, но Джон его остановил. |
| She stopped smoking. |
Она бросила курить. |
| The train stopped because of the storm. |
Поезд остановился из-за бури. |
| It finally stopped raining towards evening. |
К вечеру дождь наконец прекратился. |
| Countries producing such mines should stop their production. |
Страны, экспортирующие эти мины, должны прекратить их производство. |
| Call her or stop bugging me. |
Я просто сказала, чтобы ты позвонил ей и перестал досаждать мне. |
| With love... they never stop. |
А когда ты имеешь дело с любовью, ...она никогда не останавливается. |
| Please stop giving us lectures on morality and ethics. |
И, пожалуйста, перестаньте читать нам лекции о морали и этике. |
| Disarmament cannot stop its progress, otherwise the international situation will get more dangerous. |
Разоружение не может остановиться в своем развитии, ибо в противном случае международная ситуация приобретет еще более опасный характер. |
| Religion does not stop at holy texts. |
По сути, религия не закрепляется в священных текстах. |
| But we cannot and must not stop there. |
Но мы не можем и не должны на этом останавливаться. |
| Closures and seizures must stop immediately. |
Необходимо незамедлительно положить конец мерам по закрытию и захвату территорий. |
| You cannot stop it at a border. |
Мы не можем поставить перед ней заслон на границе. |
| It should stop working in numerous bodies and groups. |
Ей следует отказаться от своей деятельности в многочисленных органах и группах. |
| Clearly, we cannot stop there. |
Ясно, что мы не можем на этом останавливаться. |
| No, stop, stop, stop, stop. |
Нет, стойте, стойте, стойте, стойте. |
| Stop, stop, stop, stop, stop, stop... |
Хватит, хватит, хватит, хватит... |
| Just stop, stop, just stop it. |
Хватит, хватит, всё, хватит. |
| Emma, stop, stop, stop. |
Эмма, хватит, хватит, хватит. |
| Please, stop, stop, stop. |
Прошу, стой. Стой, стой, стой. |
| Okay, stop, stop, stop. |
Ладно, стой, стой, стой. |
| All right, stop, stop, stop. |
Хорошо, стой, стой, стой. |