The difficulty of the undertaking should not stop us from seeking ways to resolve the problem of poverty. |
Трудность задачи не должна останавливать нас перед поиском новых путей решения проблемы нищеты. |
We will stop these weapons from being acquired or built. |
Мы будем останавливать приобретение или изготовление этих вооружений. |
We must be realistic, but this must not stop us. |
Мы призваны быть реалистами, но это не должно нас останавливать. |
In case of non-compliance, the inspectors have the authority to impose fines or even stop the production of an enterprise. |
В случае их невыполнения инспекторы уполномочены взимать штрафы или даже останавливать производство. |
Captain said stop anyone and everyone. |
Капитан приказал останавливать всех и каждого. |
You can stop bullets, dad. |
Пап, ты можешь останавливать пули. |
It can delete system files and stop programs. |
Он может удалять системные файлы и останавливать программы. |
I started it. I will not stop it. |
Я это начала и не собираюсь останавливать. |
And I won't stop you. |
И я не буду тебя останавливать. |
Well, don't let me stop you. |
В таком случае, не буду тебя останавливать. |
You can stop time, Teleport to any location, Even travel through time. |
Ты можешь останавливать время, телепортировать себя куда-нибудь, путешествовать во времени. |
Well, if you want it to be, please don't let me stop you. |
Ладно, если ты так хочешь, пожалуйста, не позволяй мне тебя останавливать. |
You can't stop the wheel of pep. |
Ты не можешь останавливать колесо улыбок. |
We'll stop all the ships coming from Europe. |
Мы будем останавливать все корабли, идущие из Европы. |
You told me not to let anything stop me until they're on their knees. |
Ты же говорил мне, что не стоит чему-либо позволять останавливать меня, пока они не окажутся на коленях. |
I won't stop you, sir. |
Я не буду вас останавливать, сэр. |
It's a work event, so, legally, I can't stop you from coming. |
Чтож, это поездка по работе, так что я не имею права останавливать тебя. |
Did I tell you he could stop clocks? |
Я говорил вам, что Харви может останавливать часы? |
I won't stop you, but I can't send a team with you. |
Я не буду тебя останавливать, но я не отправлю с тобой команду. |
But to tell you the truth, Tandy, I'm not even sure I should try and stop her. |
Но говоря по правде, Тенди, я даже не уверен, стоит ли мне ее останавливать. |
Wait, my dad could stop time? |
Погодите, мой отец мог останавливать время? |
If you had other plans, don't let me stop you. |
Если у тебя были другие планы, я тебя не буду останавливать. |
Then why stop me achieving anything? |
Тогда зачем останавливать меня в каких-либо достижениях? |
If so, I will not stop you |
Если да, я не буду тебя останавливать. |
Once I begin, you must not stop me, no matter how much you want to. |
Как только я начну, не вздумай меня останавливать, как бы тебе этого не захотелось. |