Английский - русский
Перевод слова Stones
Вариант перевода Камнями

Примеры в контексте "Stones - Камнями"

Примеры: Stones - Камнями
EFFECTS - Gold watch; cuff links, gold with diamond; diamond ring with three stones; £225 in English notes; $2440 in notes; £5 in gold; 7s. in silver; 5 ten franc pieces; gold pencil; pocketbook. ИМУЩЕСТВО - Золотые часы; золотые запонки с бриллиантами; бриллиантовое кольцо с З камнями; 225 фунтов стерлингов; 2440 долларов; 5 фунтов стерлингов в золоте; 7 серебряных монет; 50 франков в монетах; золотой карандаш; бумажник.
Red and yellow bricks and pieces of bricks were used for the atrium, the arches, and possibly the dome; some brick pieces were used to fill spaces between the stones on the walls. Красный и жёлтый кирпич и куски кирпича использовались при возведении атриума, арок и, возможно, купола; куски кирпича использовались для заполнения промежутков между камнями в стенах.
I'm really sorry to interrupt you, but... the case... with the stones... where is it? Я сожалею, что прерываю тебя, но... чемодан... с камнями... где он?
In particular, are non-financial intermediaries such as lawyers, stockbrokers, insurance companies, gambling and betting establishments, real estate agents, dealers in precious stones and metals, etc., subject to a reporting obligation? В частности, распространяется ли обязанность по представлению отчетности на нефинансовых посредников, таких, как адвокаты, биржевые маклеры, страховые компании, игорные заведения и букмекерские конторы, агенты по торговле недвижимостью, дилеры по торговле драгоценными камнями и металлами и т.п.?
The CTC would be pleased if the Republic of Seychelles would outline any measures it is taking to control the trade in conflict diamonds, other precious stones and precious metals, which by their nature can support the financing of terrorism? КТК хотел бы, чтобы Республика Сейшельские Острова сообщила о мерах, которые она принимает для контроля за торговлей алмазами из зоны конфликтов, другими драгоценными камнями и драгоценными металлами, которые в силу своего характера могут использоваться для финансирования терроризма.
Stones and empty bottles were thrown at IDF vehicles in the areas of Ramallah, Nablus and Hebron. В районах Рамаллаха, Наблуса и Хеврона автомобили ИДФ забрасывались камнями и пустыми бутылками.
Stones and bottles were thrown at IDF patrols in the Ramallah area. Наряды ИДФ подверглись забрасыванию камнями и бутылками в районе Рамаллаха.
I was dowsing near the Stones. Я работал с лозой рядом с Камнями.
Stones have been thrown at his house in Florence. Во Флоренции, в его дом бросают камнями.
Stones and empty bottles were thrown at military patrols in Tulkarm, Ramallah, Hebron and in Ein Arik village. Подверглись забрасыванию камнями и пустыми бутылками наряды военного патруля в Тулькарме, Рамаллахе, Хевроне и в деревне Эйн-Арик.
He argued against the prevalent view that such objects were "Stones form'd by some extraordinary Plastick virtue latent in the Earth itself". Он выступил против царившего мнения, что такие предметы являются «камнями, созданными некой исключительной силой (Plastick virtue), покоящейся в самой земле».
First we must cover them with stones. Сначала их нужно засыпать камнями.
You pile of stones! Ты, мешок с камнями!
What do we do about the stones? Что теперь делать с камнями?
the trading activity with the precious metals or stones; торговлей драгоценными металлами или камнями;
Have they been hiding under stones? Жуки прячутся под камнями.
Both bodies were covered with stones. Обе ямы были покрыты камнями.
He throws stones at everyone! Во всех кидается камнями!
After M23 started shelling Goma, on 24 August protestors accusing MONUSCO of inaction attacked MONUSCO facilities near Goma airport with stones and Molotov cocktails. и минометный обстрел Гомы 24 августа, протестующие, обвинявшие МООНСДРК в бездействии, совершали нападения на объекты МООНСДРК около аэропорта Гома, забрасывая их камнями и бутылками с зажигательной смесью.
Stones were also thrown at IDF patrols in the Hebron area, without causing any harm or injuries. В районе Хеврона забросали камнями патрульных ИДФ, при этом никто не пострадал.
So, what happens to the stones now? Что будет с камнями?
It hides under stones in the day. Днём скрывается под камнями.
You are the stones, the sand! Станьте камнями, станьте песком!
First time using the stones. Я первый раз пользуюсь камнями.
You need to use the stones. Тебе нужно воспользоваться камнями.