Wash and clean the apples and pears of bark and stones. |
Вымойте и очистите яблоки и груши из коры и камнями. |
Many fibulae are decorated with enamel, semi-precious stones, glass, coral or bone. |
Многие фибулы украшены эмалью, полудрагоценными камнями, стеклом, кораллом или костью. |
It has 268 diamonds, 14 emeralds, 360 other precious stones. |
В целом скипетр украшен 268 Бриллиантами, 14 Изумрудами, 360 другими драгоценными камнями. |
These ants live under stones and fallen trees, and in soil. |
Муравьи живут под камнями, упавшими деревьями, и в почве. |
As graves rarely overlap, they may have been marked by wooden posts or stones. |
Поскольку могилы редко накладываются, возможно, их отмечали деревянными столбами или камнями. |
Armenians controlled a large part of the international trade of the area, particularly in precious stones and quality fabrics. |
Армяне контролировали большую часть международной торговли области, особенно с драгоценными камнями и тканями. |
Thermal massage with jade stones 35 min. |
Термомассаж с нефритовыми камнями 35 мин. |
In Manggarai settlements, free spaces are paved with huge stones. |
В поселениях манггараи свободные пространства вымощены огромными камнями. |
These precious barmas are proof of the high level of local jewelry, enameled with their precious stones, gold medallions decorated with engraving. |
Эти драгоценные бармы являются доказательством высокого уровня местного ювелирного дела, их эмалированные с драгоценными камнями золотые медальоны украшены гравировкой. |
You can do that river stones thing. |
Можно сделать ту штуку с речными камнями. |
They threw the stones at each other. |
Они кидают друг в друга камнями. |
Who said to throw stones at humans? |
Кто сказал вам, что можно швырять камнями в людей? - Мой папа. |
We just have to send someone to get the stones... |
Надо лишь послать человека за камнями. |
The English won't let us train with weapons, so we use stones. |
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями. |
It nests in the ground, under stones or in moss. |
Живут на земле, под камнями и во мху. |
Some are carved from precious stones. |
Часть из них была украшена драгоценными камнями. |
It often conceals itself in crevices or under stones with just its tentacles protruding. |
Часто скрывается в расщелинах или под камнями, и только множество щупалец выдают его присутствие. |
They put stones in her pockets and cast her into the lake. |
Её карманы набили камнями и бросили ее в озеро. |
I'd have him standing by with stones to block up that doorway in case of trouble. |
Я бы приказал ему в случае опасности заблокировать эту дверь камнями. |
Sticks and stones may break my bones... but names will never hurt me. |
Палками и камнями можно поломать мне кости... но слова мне боли никогда не причинят. |
With stones, amethyst, garnets... |
С камнями, аметистами, гранатами... |
Eggs have no business dancing with stones. |
Яйцам совершенно незачем танцевать с камнями. |
It must have disrupted communication between the stones. |
Наверное, между камнями прервалась связь. |
Alternatively, fill your pockets with stones, walk into the sea... and keep going. |
Как вариант, наполни карманы камнями, зайди в море... и продолжай идти. |
Otters lying on their backs, playing with stones. |
Выдры, лежащие на спине, играющие камнями. |