When we first starting hanging out, we were just friends. |
Когда мы только начали общаться, мы были просто друзьями. |
And the kids at school are starting to notice that Max has his... Differences. |
Дети в школе начали замечать, что у Макса есть... особенности. |
All these private sessions are starting to pay off. |
Наши индивидуальные тренировки начали себя оправдывать. |
Already, new industries are starting to produce sawnwood and energy wood from the leases they have bought on federal forests. |
Новые предприятия уже начали выпускать пиломатериалы и энергетическую древесину с участков, которые они приобрели в аренду в федеральных лесах. |
By 1999, major capital was starting to flow into the Internet, beginning the dotcom boom. |
До 1999 года, большие капиталы начали вливаться в интернет, провоцируя бум «доткомов». |
Glaciers were starting to form in the mountains of the Northern Hemisphere. |
Ледники начали формироваться в горах Северного полушария. |
By the beginning of the 18th century, Guernsey's residents were starting to settle in North America. |
К началу XVIII века, выходцы с Гернси начали селиться в Северной Америке. |
We're just starting to play the games. |
Мы только начали играть в игры. |
During the conception of the project, The Knocks announced that they were officially starting production on their next studio album. |
The Knocks объявили, что они официально начали работу над своим следующим студийным альбомом. |
But it's just that the other students are starting to talk... |
К тому же, другие студенты начали болтать. |
So these - we're starting to build a sort of nightmare of constraints in a bathtub. |
Поэтому эти... мы начали строить своего рода кошмар из сплошных ограничений в котловане с железобетонными стенами. |
People were starting to get an idea that dinosaurs were special. |
Люди как раз начали думать, что динозавры были особыми существами. |
Well that's something we're starting to work on very hard. |
Над этим мы начали интенсивно работать. |
With respect, Ripley, if Ruth and Deaf Barry are starting to have doubts... |
Со всем уважением, Рипли, но если даже Рут и Барри начали сомневаться... |
We're just starting to look at this data ourselves. |
Мы сами только начали изучать эти данные. |
It seems that Colossus and Guardian have found a way to communicate starting by the multiplication tables. |
Кажется, Колосс и Хранитель нашли способ общения... начали они с таблицы умножения. |
Man, it's like our lives are finally starting. |
Чувак, это словно мы наконец начали жить. |
I totally forgot that we're starting work on our new floor routines. |
Я совсем забыла, что мы начали работать над нашими новыми вольными. |
People from underground fanzines across the country... were already starting to snipe about how much hype it was receiving. |
Люди из андеграундных фэнзинов по всей стране... уже начали вынюхивать о Сиэттле... и сколько навязчивой рекламы он получал. |
U.S. markets are starting a slow crawl back up to pre-depression levels. |
Рынки США начали медленно возвращаться к уровням до начала депрессии. |
Mike and I are finally starting to save some money. |
Мы с Майком наконец-то начали откладывать немного денег. |
After several weeks of heavy bombardment, the French were at last starting to make headway against the town's defences. |
После нескольких недель тяжелой бомбардировки французы наконец начали продвигаться к линии обороны города. |
Scientists are starting to also consider aesthetics. |
Учёные тоже начали принимать во внимание эстетику. |
We were just starting to look through the notes. |
Мы как раз начали просматривать документы. |
But regular people, they're starting to depend on you. |
Но обычные люди, они начали расчитывать на тебя. |