| I'd follow you up the stairs | Я бы пошла за тобой по лестнице |
| I haven't seen any dogs going up the stairs, | Я не видела, чтобы собаки поднимались по лестнице. |
| Set all this up, Came up here at night, making noises, Thumping up those stairs with... | Устроил всё это, приходил сюда ночью, создавал этот шум, таская по лестнице... |
| You will run up the stairs and hide, but I don't know what happens to me. | Вы подниметесь по лестнице и спрячетесь, но я не знаю, что будет со мной. |
| His Excellency is about to descend the stairs, | "Его Превосходительство спускается по лестнице." |
| That's how people who won't use crutches get up the stairs. | А вот так люди без костылей поднимаются по лестнице. |
| I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs and I beat it. | Я позвонил в его дверь, потом увидел, как кто-то поднимается по лестнице, и я свалил оттуда. |
| He would run into my room in the middle of the night convinced that something was coming up the stairs to get him. | Он врывался в мою комнату посреди ночи, уверенный в том, что нечто поднималось по лестнице, чтобы схватить его. |
| Securing the ground floor and the second, the team continued up these stairs to the third floor. | Закрепив за собой первый и второй этажи, команда продолжила подъем по лестнице на третий этаж. |
| Just the other day, I was going up the stairs and I heard... | Вот недавно поднимаюсь я по лестнице и слышу... |
| Why didn't he get the stairs like everyone else? | Почему он не пошел по лестнице, как все остальные? |
| Go inside the happy family, take the stairs, it's a straight shot. | Зайдите и поднимайтесь по лестнице, вас встретят. |
| Directly up the stairs, round the corner to the left. | Вверх по лестнице, за углом налево. |
| Walking up those stairs, I think there's going to be a mixture of nerves and electricity, like I've never felt before. | Поднимаясь по лестнице, я думаю там образовалась смесь нервов и электричества, такого я никогда не чувствовал. |
| Patients with shortness of breath easily when the road or up the stairs, called the heart or bad Dekompensasi cordis. | Пациентам с одышкой легко, когда дороги или вверх по лестнице, называют сердцем или плохо CORDIS Dekompensasi. |
| Did you guys have to take the stairs down? | Всем пришлось сегодня идти по лестнице? |
| One day in 1998 he complained his knees hurt on the stairs and three days later he installed this. | Как-то раз в 1998 году ему стало больно подниматься по лестнице, и через три дня он установил эту штуковину. |
| Why don't we just take the stairs? | Почему мы не можем просто подняться по лестнице на крышу? |
| So I'm the one that has to, you know, carry her up the stairs and moisturize her knees. | Так что мне приходилось поднимать её по лестнице, и наносить мазь на коленки. |
| As we ascend the stairs to this Hall, we can admire two impressive murals depicting war and peace, well-being and poverty. | Когда мы поднимаемся по лестнице, ведущей в этот зал, мы имеем возможность любоваться двумя волнующими стенными росписями, изображающими картины войны и мира, процветания и нищеты. |
| Given this rate of muscle fatigue, there's no way she could have climbed stairs and then a fence to the pool. | С такой мышечной слабостью она не смогла бы взобраться по лестнице и перелезть через забор к бассейну. |
| Why don't you guys try the stairs? | Почему бы вам не попробовать по лестнице? |
| So I'm getting ready to hump up the stairs, and then... Boom... Doors pop open. | Я уже собралась идти наверх по лестнице, а потом раз, и дверь открывается. |
| Was it hard getting it up the stairs? | Было трудно затащить его сюда по лестнице? |
| (Girl crying) (Periodic heavy knock, as if someone gets up the stairs) | (девушка плачет) (тяжелый периодический стук, как-будто кто-то подымается по лестнице) |