I'd follow you up the stairs |
Я бы пошла за тобой по лестнице |
I haven't seen any dogs going up the stairs, |
Я не видела, чтобы собаки поднимались по лестнице. |
Set all this up, Came up here at night, making noises, Thumping up those stairs with... |
Устроил всё это, приходил сюда ночью, создавал этот шум, таская по лестнице... |
You will run up the stairs and hide, but I don't know what happens to me. |
Вы подниметесь по лестнице и спрячетесь, но я не знаю, что будет со мной. |
His Excellency is about to descend the stairs, |
"Его Превосходительство спускается по лестнице." |
That's how people who won't use crutches get up the stairs. |
А вот так люди без костылей поднимаются по лестнице. |
I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs and I beat it. |
Я позвонил в его дверь, потом увидел, как кто-то поднимается по лестнице, и я свалил оттуда. |
He would run into my room in the middle of the night convinced that something was coming up the stairs to get him. |
Он врывался в мою комнату посреди ночи, уверенный в том, что нечто поднималось по лестнице, чтобы схватить его. |
Securing the ground floor and the second, the team continued up these stairs to the third floor. |
Закрепив за собой первый и второй этажи, команда продолжила подъем по лестнице на третий этаж. |
Just the other day, I was going up the stairs and I heard... |
Вот недавно поднимаюсь я по лестнице и слышу... |
Why didn't he get the stairs like everyone else? |
Почему он не пошел по лестнице, как все остальные? |
Go inside the happy family, take the stairs, it's a straight shot. |
Зайдите и поднимайтесь по лестнице, вас встретят. |
Directly up the stairs, round the corner to the left. |
Вверх по лестнице, за углом налево. |
Walking up those stairs, I think there's going to be a mixture of nerves and electricity, like I've never felt before. |
Поднимаясь по лестнице, я думаю там образовалась смесь нервов и электричества, такого я никогда не чувствовал. |
Patients with shortness of breath easily when the road or up the stairs, called the heart or bad Dekompensasi cordis. |
Пациентам с одышкой легко, когда дороги или вверх по лестнице, называют сердцем или плохо CORDIS Dekompensasi. |
Did you guys have to take the stairs down? |
Всем пришлось сегодня идти по лестнице? |
One day in 1998 he complained his knees hurt on the stairs and three days later he installed this. |
Как-то раз в 1998 году ему стало больно подниматься по лестнице, и через три дня он установил эту штуковину. |
Why don't we just take the stairs? |
Почему мы не можем просто подняться по лестнице на крышу? |
So I'm the one that has to, you know, carry her up the stairs and moisturize her knees. |
Так что мне приходилось поднимать её по лестнице, и наносить мазь на коленки. |
As we ascend the stairs to this Hall, we can admire two impressive murals depicting war and peace, well-being and poverty. |
Когда мы поднимаемся по лестнице, ведущей в этот зал, мы имеем возможность любоваться двумя волнующими стенными росписями, изображающими картины войны и мира, процветания и нищеты. |
Given this rate of muscle fatigue, there's no way she could have climbed stairs and then a fence to the pool. |
С такой мышечной слабостью она не смогла бы взобраться по лестнице и перелезть через забор к бассейну. |
Why don't you guys try the stairs? |
Почему бы вам не попробовать по лестнице? |
So I'm getting ready to hump up the stairs, and then... Boom... Doors pop open. |
Я уже собралась идти наверх по лестнице, а потом раз, и дверь открывается. |
Was it hard getting it up the stairs? |
Было трудно затащить его сюда по лестнице? |
(Girl crying) (Periodic heavy knock, as if someone gets up the stairs) |
(девушка плачет) (тяжелый периодический стук, как-будто кто-то подымается по лестнице) |