| Yes, she was finding herself unable to walk up the stairs in our house to her bedroom, and after several months of doctors, she was diagnosed to have a rare, almost invariably fatal disease called pulmonary arterial hypertension. | Да, она обнаружила, что не может подняться по лестнице в нашем доме в свою спальню, и после нескольких месяцев обследований ей диагностировали редкую, почти неизбежно смертельную болезнь, которая называется лёгочная артериальная гипертензия. |
| Why take the stairs when I could take the escalator? | Зачем идти по лестнице, когда есть эскалатор? |
| Homer and Lisa run up the stairs and hide in the attic, and the invaders are unable to find them. | Гомер и Лиза поднимаются по лестнице и прячутся на чердаке, а захватчики не могут их найти. |
| I moved toward the sound thinking that it couldn't be Chelsea... 'Cause Chelsea comes up the stairs in a certain way. | Я пошла туда, откуда шел шум, я знала, что это не Челси... потому что Челси поднимается по лестнице определенным образом. |
| MR: Yes, she was finding herself unable to walk up the stairs in our house to her bedroom, and after several months of doctors, she was diagnosed to have a rare, almost invariably fatal disease called pulmonary arterial hypertension. | МР: Да, она обнаружила, что не может подняться по лестнице в нашем доме в свою спальню, и после нескольких месяцев обследований ей диагностировали редкую, почти неизбежно смертельную болезнь, которая называется лёгочная артериальная гипертензия. |
| Well, he made it perfectly clear he doesn't need my help, so if he wants to get down those stairs, he can just bounce himself on down. | Ну, он был предельно ясен, что не нуждается в моей помощи, так что если он хочет спуститься вниз по лестнице, он справиться с этим сам. |
| Get in the elevator, take it to the next floor down, take the stairs to the fire exit. | Садись в лифт и выходи этажом ниже, иди по лестнице к пожарному выходу. |
| You're not going to make me climb those stairs again, I hope. | Не вынуждай меня снова взбираться по лестнице! |
| "Yesterday I pushed my friend Stevie down some stairs." | "ВЧЕРА Я СТОЛКНУЛ МОЕГО ДРУГА СТИВИ ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ" |
| "The bookkeeper went up the stairs..." | "Счетовод поднимался по лестнице..." |
| How do I get this one up the stairs? | Как я понесу его вверх по лестнице? |
| I've also been taking the stairs instead of using the elevator, and donning a moustache and beret for trips through the lobby. | А еще я хожу по лестнице, вместо того, чтобы пользоваться лифтом, клею усы и надеваю берет, чтобы пройти через вестибюль. |
| Ms. Bhutto climbed the stairs, went to the stage to wave to the crowd and took her seat before addressing the crowd. | Г-жа Бхутто взошла по лестнице на помост, чтобы помахать рукой толпе людей, и заняла свое место перед тем, как обратиться к ним с речью. |
| You thought she'd come down these stairs, didn't you? | Думаете, она спустится по лестнице? |
| Just remember, it doesn't matter how fast you're going if you're inside something slow, so go past the elevators and use the stairs. | Просто запомни, неважно, как быстро ты двигаешься, если ты внутри чего-то медленного, так что иди по лестнице, не используй лифт. |
| We would have caught him, but he went up some stairs. | Мы бы поймали его, но он убежал вверх по лестнице |
| Why don't you use the stairs? | Почему ты играешь в Спайдермэна, а не спустишься по лестнице? |
| Can I get by him, up the stairs, out of the building, seconds ticking away? | Сможешь ли пройти мимо меня, подняться по лестнице... выбраться из здания, а секунды уходят... |
| Only took the stairs, every day, never an elevator. | Но, он ходил по лестнице каждый день и никакого риска |
| It's just at the top of the stairs. I'll be on the old sofa. | Она прямо вверх по лестнице, там где старая софа. |
| You take the stairs and I'll take the lift. | Ты - по лестнице, я - на лифте, встречаемся на седьмом. |
| Maybe if I didn't hit the stairs to come in... | Возможно, если бы не пришлось подниматься по лестнице |
| So you raced up the stairs to discover Sergeant Benson alive - and William Lewis shot dead? - That's right. | Итак, вы поднялись по лестнице и нашли сержанта Бенсон живой, а Уильяма Льюиса застреленным? |
| Are you going to be able to make it up the stairs? | У тебя есть силы подняться по лестнице? |
| Last week, I was taking the stairs to the 65th floor... my version of exercise... and I saw Peter in the stairwell with this guy who looked like a gangbanger. | На прошлой неделе, я поднимался по лестнице на 65 этаж... моя версия занятий спортом... и увидел Питера на лестничной клетке вместе с парнем, по виду похожим на бандита. |