| So she is sitting on the stairs. | Так, стало быть, она сидит на ступеньках. |
| I saw a leopard headband on the stairs. | Я видел леопардовую повязку на ступеньках. |
| That guy behind Joey Montoya on the stairs, he was at the hospital, too. | Мужик, стоящий позади Монтойи на ступеньках, тоже был в больнице. |
| He was just standing on the stairs with a bag of groceries. | Он просто стоял на ступеньках с пакетом из магазина. |
| Don't curtsey on stairs, it is very dangerous. | Не кланяйтесь, не делайте реверансы на ступеньках - это очень опасно! |
| Slocombe was sitting on the stairs, pretty out of it. | Слокомб сидел на ступеньках, в состоянии шока. |
| Your arm - you broke it, slipped on the stairs. | Твою руку - ты ее сломал, поскользнулся на ступеньках. |
| Be careful on the stairs, Grand Maester. | Будьте осторожнее на ступеньках, Великий мейстер. |
| Some old lady tripped down some stairs in the blackout. | Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте. |
| I sat on these stairs some nights, watching the light from my father's study. | Иногда ночью сидел тут, на ступеньках и смотрел на свет из кабинета отца. |
| You made me sit on the stairs and think about what I did. | Ты заставила меня сидеть на ступеньках и подумать о том, что я натворил. |
| Be careful with the stairs, they're unstable. | Будьте осторожны на ступеньках, они шатаются. |
| There was a scorch mark on the ground and stairs. | На земле и на ступеньках была обожженная отметина. |
| Be careful of those stairs, Anita. | Будь осторожна на ступеньках, Анита. |
| These stairs are going to kill me. | Я скоро убьюсь на этих ступеньках. |
| I'm sitting on the stairs looking out at the sea. | Сижу на ступеньках, смотрю на море. |
| Enough to warrant an unfortunate "accident on the stairs" | Достаточно, чтобы гарантировать несчастный "инцидент на ступеньках" |
| And, we met on the stairs, right? | А, мы познакомились на ступеньках, верно? |
| At the stairs there was a guy who wanted to tell me something... but I didn't understand him. | На ступеньках был парень, который хотел мне что-то сказать,... только я его не понимал. |
| Andy, who's the guy on the stairs? | Энди, кто этот тип на ступеньках? |
| related to apples, pears and being on stairs. | связанной с яблоками, грушами и где-то на ступеньках. |
| At the end of the seminar the priests organized a demonstration on the stairs of the Helsinki Cathedral, announcing that "racism is sin". | В конце семинара священнослужители провели демонстрацию на ступеньках хельсинкского собора под лозунгом "расизм - это грех". |
| I was careless I tripped in the stairs tough luck | Я был невнимателен и споткнулся на ступеньках. |
| You're really going to make me sit here on the stairs with you? | Ты правда заставишь меня сидеть на ступеньках здесь, с тобой? |
| We met just the other morning on the stairs, right? | А, мы познакомились на ступеньках, верно? |