Английский - русский
Перевод слова Stairs
Вариант перевода По лестнице

Примеры в контексте "Stairs - По лестнице"

Примеры: Stairs - По лестнице
He'd never be able to manage the stairs. Да он не смог бы по лестнице подняться.
Contact bench at the base of the stairs. Идите вверх по лестнице, связной будет ждать на скамейке.
Directly across the courtyard, up the stairs. Прямо через двор, по лестнице наверх.
They discourage our able-bodied students From getting their proper exercise by using the stairs. Они мешают нашим здоровым ученикам тренироваться, поднимаясь по лестнице.
When you disappeared down the back stairs with that guy, they went the other way to where the stairs dump out into the alley. Когда вы спустились по лестнице с тем парнем, они вышли другим путем, там, где лестница выходит на аллею.
Let's get those legs moving... that's it, down those stairs. Давайте заставим эти ноги шевелиться... вот так, вниз по лестнице.
When the buyer began to descent the stairs, Tyurin would hit them on the head with a heavy object. Когда покупатель начинал спускаться по лестнице, Тюрин бил его по голове тяжёлым предметом.
Hearing the commotion, Denny, Mark, and Lisa rush up the stairs to find his dead body. Услышав шум, Денни, Марк и Лиза бросаются вверх по лестнице и находят его мертвое тело.
The descent and ascent of the stairs were protected by metal bars with signs "Passage closed". Спуск и подъём по лестнице были ограждены металлическими решетками с табличками «Проход закрыт».
The fear of those who suffer from this phobia is to climb stairs, or... Страх тех, кто страдает от этой фобии подниматься по лестнице, или...
Yes, up them stairs, go for it. Да, вверх по лестнице, давай.
Not until we climb the stairs. Не раньше, чем поднимемся по лестнице.
Tonight he only heard someone running up the stairs. Сегодня он слышал только как кто-то бежал вверх по лестнице.
That's when Miguel's neighbor heard you running up the stairs. Вот когда сосед Мигеля слышал, как вы бежали по лестнице.
I think I'll take the stairs. Готов? - Я лучше по лестнице.
Up the stairs, suite four. Вверх по лестнице, 4-е отделение.
I personally prefer to take the stairs to Paris. Я предпочитаю добираться в Париж по лестнице.
And just after this photo was taken we walked up the stairs. Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Don't run on the stairs, Jo. Не бегай по лестнице, Ю.
You see that guy, going up the stairs. Видишь того парня, который поднимается по лестнице.
I can carry you to the top of the stairs. Я могу дотащить тебя по лестнице на самый верх.
I don't know how she'll cope with the stairs. Я не знаю, справится ли она со спуском по лестнице.
You, stairs. I got the lift. Вы пойдёте по лестнице, а я поеду на лифте.
Garry and Brooke ascending the stairs. Гарри и Брук поднимаются по лестнице.
Sounds like whoever killed her used the stairs. Кажется, тот, кто ее убил, поднимался по лестнице.