Английский - русский
Перевод слова Stairs
Вариант перевода По лестнице

Примеры в контексте "Stairs - По лестнице"

Примеры: Stairs - По лестнице
If Gellar took the stairs, maybe I can head him off. Если Геллар пошёл по лестнице, я могу успеть его остановить.
Let's try and get her down these stairs. Давай попробуем спустить её вниз по лестнице.
Click-click, when I go up or down stairs. Щелк-щелк, когда я поднимаюсь или спускаюсь по лестнице.
Up the stairs, end of the hall. Вверх по лестнице, в конце зала.
The elevator was busted so I had to take the stairs. Лифт был битком, пришлось подниматься по лестнице.
You need room nine at the top of the stairs. Вам нужна комната номер 9 на самом верху по лестнице.
I went up the stairs and down the hallway... Я поднялась по лестнице, прошла по коридору...
We can't get her up the stairs. Мы не можем поднять её по лестнице.
Move quickly up the stairs, do not say a word. Быстро по лестнице наверх, не говоря ни слова.
You go up the stairs. I'll take the elevator. Вы пойдёте по лестнице, а я поеду на лифте.
And there were times you'd walk up those stairs and I just wanted to applaud. И были времена, когда ты поднималась по лестнице, а я просто хотела аплодировать.
Finally, she heard the sound of footsteps coming up the stairs. Наконец, она услышала шаги, поднимающиеся по лестнице.
He practically dragged her up the stairs. Он практически тащил её вверх по лестнице.
I heard the music... and I pulled myself up the stairs. Я услышал музыку и я втянул себя вверх по лестнице.
Come on, get down those stairs, reynolds. Давай, спускайся по лестнице, Рейнольдс.
It's right up the stairs on the first floor. Вверх по лестнице, первая дверь.
Well, if anything, I'd say this print leads up the stairs. Ну, если уж на то пошло, я сказала бы эти следы ведут вверх по лестнице.
I've been running up and down stairs all day. Целый день бегал туда-сюда по лестнице.
Let me out of here. I take the stairs though. Просто выпустите меня отсюда, я поднимусь по лестнице.
And I am going to go run some stairs and work through these feelings. А я пойду бегать по лестнице и вырабатывать эти чувства.
It sounds like joy behar falling down some stairs. Звучит так, будто Джой Бехар скатывается по лестнице.
Wait'll you hear the elevator, then use the stairs. Когда услышишь лифт, спускайся по лестнице.
And lugged up all them stairs by muggins. И приходиться таскать ему по лестнице, как простофиля.
Up those stairs, keep walking till you find it. По лестнице, продолжайте идти, пока не найдете его.
Come up these stairs, and stand behind me. Поднимайтесь по лестнице, и становитесь за мной.