He just raced up the stairs and into the ride while it was still running. | Он просто побежал вверх по лестнице и в аттракцион, когда он еще был запущен. |
They're climbing the stairs because I blocked the elevator. | Они идут по лестнице, потому что я заблокировала лифт. |
Why don't you use the stairs? | Почему ты играешь в Спайдермэна, а не спустишься по лестнице? |
Let's take the stairs. | Давай пойдем по лестнице. |
[Footfalls On The Stairs] | [Звук спускающихся шагов по лестнице] |
Inside are stairs leading down to the working rooms. | Внутри лестница, ведущая в рабочие помещения. |
Are there other exits like stairs or something? | Здесь есть другой выход, пожарная лестница и ещё что? |
Those back stairs are steep. | Эта лестница такая крутая! |
Garcon, where are the stairs? | Официант, где лестница? |
Well, the stairs are fine. | Ладно, лестница сойдет. |
Below stairs is very often a nest of vipers. | Под лестницей часто находится змеиное гнездо. |
Stick to the stairs. | Держись рядом с лестницей. |
What are you doing under the stairs? | Что ты делаешь под лестницей? |
I can help you with the stairs. | Я могу помочь с лестницей. |
In the night of 9 to 10 January 2009, around midnight, soldiers made a violent entry into their home, where he and his wife were sheltering on the ground floor, underneath the stairs. | Около полуночи в ночь с 9 на 10 января 2009 года солдаты ворвались в дом, на нижнем этаже которого, спрятавшись под лестницей, находились он и его жена. |
Then I saw the stairs going up to the court. | Я увидел лестницу, ведущую в суд. |
Mickey... guess who found the basement stairs? | Мики, отгадай, кто нашёл лестницу в подвал? |
I mean, these stairs alone - | Вот... взять хотя бы эту лестницу |
Ms. Kalani, Didn't she wash the stairs that day? | Г-жа Калани, а она вымыла после этого лестницу? |
I have the stairs to clean. | Надо еще мыть лестницу. |
Find the stairs and you came home. | Найди ступеньки, и вернись домой... |
The stairs underneath the ramp were damaged and the concrete had been pierced. | Ступеньки под пандусом были повреждены, а бетон был пробит. |
Take the stairs down two at a time, their security sweep is scheduled to start anytime now. | Перепрыгивай через ступеньки, следующая охранная проверка вот-вот начнется. |
It hit the stairs. | Он ударился об ступеньки. |
And things hide underneath the stairs. | Потому что там есть ступеньки, а монстры прячутся под ступеньками. |
Cool chair that goes up the stairs. | Классное кресло, которое поднимается по ступенькам. |
I am telling you, I just saw someone go up those stairs. | Говорю Вам, я видела, как кто-то поднимался по ступенькам. |
And I'm meeting a lot of cool people when I drag it up the subway stairs. | И я встречаю много крутых людей когда я тащу его вверх по ступенькам в метро. |
Then your friend the Archbishop will pounce up the stairs toward you and say "Sir, is Your Majesty willing to take The Oath?" - "I am willing". | Потом ваш друг архиепископ поднимется к вам по ступенькам... и скажет: "Ваше Величество, готовы ли вы принять присягу?" |
I'll be down them stairs like Sherpa Tenzing, then. | Вверх и вниз по ступенькам как Шепра Тенсинг |
So she is sitting on the stairs. | Так, стало быть, она сидит на ступеньках. |
I'm sitting on the stairs looking out at the sea. | Сижу на ступеньках, смотрю на море. |
You're really going to make me sit here on the stairs with you? | Ты правда заставишь меня сидеть на ступеньках здесь, с тобой? |
I will make the announcement, and when I give you the go-ahead, you just take your places on the stairs, okay? | Я сделаю объявление, и, когда я подам сигнал, вы просто займете ваши места на ступеньках, все понятно? |
Look out for these stairs. | Осторожнее на этих ступеньках. |
On top of a tall tower that has no doors or stairs. | В высокой башне без дверей и лестниц. |
Maximum height should be less than 30m, width of stairs of about 1.2 m as guideline. | Рекомендуемая максимальная высота должна быть менее 30 м, ширина лестниц - примерно 1,2 м. |
Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. | Потому что хранилище Эшера - это лабиринт постоянно и быстро двигающихся лестниц и коридоров. |
Shining, transparent stone surfaces for facades, stairs, floors, furniture and much more present unimagined possibilities in architecture and design! | Светящиеся прозрачные поверхности камня для фасадов, лестниц, пола, мебели и многого другого дают неведомые ранее возможности для всех областей архитектуры и дизайна! |
Why don't they have stairs on this tree anyway? | И почему у них на деревьях нету лестниц? |
I didn't feel like taking the stairs. | Я не люблю бегать по лестницам. |
So, it's literally just climbing stairs. | Так, это буквально просто хождение по лестницам. |
The game is mainly two-dimensional, although, in many missions the player can walk to other planes via pathways or stairs. | Большая часть игры проходит в двух измерениях, хотя в некоторых миссиях игрок может подниматься по лестницам и наклонным плоскостям. |
Ozgur. You know I find it hard going up and down stairs these days? | Ты же знаешь, мне сейчас тяжело ходить по лестницам. |
Take into account any medical conditions that may impact on your ability to climb ladders and stairs safely. | Примите во внимание какие-либо проблемы со здоровьем, которые могут повлиять на вашу способность безопасно взбираться по лестницам и ступеням. |
Watch out, the stairs are really slippery. | Осторожно, ступени очень скользкие. |
The last stretch is a climb on 143 stairs. | Наверх ведёт лестница из 191 ступени. |
The cascades form large chalky stairs overgrown by moss and algae. The water flows on them only occasionally - usually at the time of summer thaw. | Каскады образуют большие известняковые ступени, поросшие мхом и морскими водорослями, по которым иногда струится вода (обычно это бывает во время оттепели). |
It's the stairs, the stairs are really scary. | Это ступени, ступени ужасно страшные. |
At the southern end of the Western Wall, Robinson's Arch along with a row of vaults once supported stairs ascending from the street to the Temple Mount. | Арка Робинсона у южного конца Западной Стены, наряду с чередой сводов, когда-то поддерживала ступени, восходившие с улицы к Храмовой Горе. |
Cover all second floor stairs and escalators. | Следите за всеми лестницами и эскалаторами на втором этаже. |
Multi-storey container constructions (up to 4 floors) with stairs and staircases are available. | Имеются варианты различных многоэтажных контейнерных сооружений (до 4х этажей) с лестницами и лестничными площадками. |
How about after basketball practice, behind the stairs in the gym basement? | Может, после баскетбольной тренировки за лестницами в подвале спортзала? |
And the house hasn't worn you out with the endless stairs and so on? | И ты не устал от дома с этими бесконечными лестницами? |
Please note that we do not have an elevator and stairs can be steep. | Пожалуйста, обратите внимание, что в этом отеле (с довольно крутыми лестницами) отсутствует лифт. |
You'd have to go up the stairs? | Тебе не придется подниматься по ступеням? |
Up, up, up, up, up the stairs we go until we come to the tunnel. | поднимемся вверх, вверх, вверх, вверх, по ступеням пока не подойдём к тоннелю. |
How perfect, I thought, as I imagined Russia's president climbing the stairs to the attic of his palace to play the role of Peter the Great. | "Насколько точно", - подумал я, когда представил российского президента, поднимающегося по ступеням в мансарду своего дворца, чтобы сыграть роль Петра Великого. |
BridgeClimb is a short walk along George Street, then up Argyle Street (take the Argyle Stairs) to Cumberland Street. | До пункта отправления восхождения BridgeClimb можно добраться, пройдясь немного вдоль улицы George Street, затем по Argyle Street (пройдите по ступеням Argyle Stairs) до улицы Cumberland Street. |
And Nick Calderelli, coming up the stairs this very minute, is that snake. | А Ник Калдери, идущий по вверх по ступеням в данный момент, как змея. |
Spiral staircases are not allowed and the stairs shall not run in a direction transverse to the vessel. | Винтовые трапы не допускаются и трапы не должны быть расположены поперек судна. |
Paragraph Z-5.4 should be amended as follows: "Z-5.4 Working spaces which are manned continuously shall be fitted with fixed stairs if there is a difference in floor level of more than 1 m. | Изменить текст п. Z-5.4 следующим образом: «Z-5.4 На постоянных рабочих местах должны предусматриваться стационарные трапы, если разница в уровнях их расположения превышает 1 м. |
the stairs shall have a clear width of at least 0.90 m; | трапы должны иметь ширину в свету не менее 0,90 метра; |
Stairs shall be made of steel or another equivalent non-combustible material. | Трапы должны быть изготовлены из стали или другого равноценного негорючего материала. |
11-7.1 Stairs and fixed ladders shall be securely attached to the vessel structures. | 11-7.1 Стационарные трапы должны быть надежно прикреплены к несущей конструкции судна. |
We were having an argument, yes, but she took off and fell down those stairs. | Да, мы спорили, но она оступилась и упала со ступенек. |
I can't even beat you to the stairs. | Я не могу даже сдвинуть вас со ступенек. |
He tripped, fell on some stairs, the gun went off, and Bolton shot himself. | Он споткнулся, упал со ступенек, пистолет выстрелил, в самого Болтона. |
He stepped off the stairs and walked away. | Он спустился со ступенек и ушел |
You got people on both stairs. | У тебя есть люди на обеих лестницах. |
I flirted with him and met him sometimes by the back stairs, and gave him gifts. | Я флиртовала с ним, ...порой встречалась на задних лестницах, дарила подарки. |
You think if I have a heart attack on those stairs, | Думаешь, если б у меня прихватило сердце на тех лестницах, |
Aren't you tired of caring for this place... the big lawn and all these stairs? | Разве вы не устали заботиться о доме... большом газоне, всех этих лестницах? |
You think if I have a heart attack on those stairs, I'm trusting you to carry me out? | Думаешь, если бы у меня случился сердечный приступ на тех лестницах, я бы доверил тебе меня вынести? |