| The worst is coming up the stairs right now. | Худшее поднимается по лестнице прямо сейчас. |
| Down the hall and up the stairs! | В конце холла вверх по лестнице! |
| I think I'll take the stairs. | Пожалуй, пойду по лестнице. |
| Hold on to the rail while going down these stairs. | Держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице. |
| Facilitate the construction of the trolley, which is especially convenient for multi-resident home or if you often have to carry the wheelchair stairs. | Коляска улегчённого типа, что особенно удобно для многих жителей многоетажек, когда Вам часто приходится нести коляску по лестнице. |
| Something wrong with the stairs? | А чем лестница не устраивает? |
| Stairs, stairs, stairs! | Лестница, лестница, лестница! |
| The first one had a huge line, the second one had stairs. | У первого была огромная очередь ко второму вела лестница. |
| I don't like our odds on those stairs. | Мне не нравится эта лестница. |
| There are some stairs on the right side. | Лестница справа от тебя. |
| Okay. You can take the stairs. | Ладно, ты можешь воспользоваться лестницей. |
| Had no idea I was under the stairs. | И понятия не имели, что я под лестницей. |
| Well it's about all the complaints, of all the running in the stairs. | Это насчёт жалоб, ведь лестницей все пользуются. |
| The old lady's cupboard, under the stairs! | Чуланы старушек... под лестницей! |
| Take a left through the hole in the wall and head up the stairs. | Бегите в арку под правой лестницей, затем налево, направо по лестнице. |
| They're going to muddy up my stairs again. | Вытирайте ноги, нечего лестницу пачкать. |
| Well, he uses the stairs, obviously, To avoid the elevator's cameras. | Он использует лестницу, очевидно, чтобы избежать камер слежения в лифте. |
| The first TOW missile destroyed the stairs, preventing escape. | Первой ракетой вертолёт уничтожил лестницу, заблокировав выход. |
| Buffy didn't find stairs. | Баффи не нашла лестницу. |
| Why don't you take it and cover the stairs? | Возьмите, и прикройте лестницу. |
| I believe that will paint the stairs to the entrance, Tommy. | Думаю, пора бы покрасить ступеньки, Томми. |
| Bar's at the far end, and there's stairs to who knows where. | Бар в дальнем конце, и ступеньки в неизвестно куда. |
| You poured it on the stairs, you lit it, | Вы разлили его на ступеньки, вы подожгли его, |
| Please stand on the stairs. | Пожалуйста, встаньте на ступеньки. |
| Below here are the stairs. | Здесь внизу - ступеньки. |
| Taking the stairs will count as my workout. | Подъем по ступенькам можно засчитать за разминку. |
| The invention relates to devices for displacing goods and wheeled vehicles on different level surfaces, for example on stairs. | Изобретение относится к приспособлениям для перемещения грузов колесных транспортных средств на разноуровневые поверхности, например, по ступенькам. |
| Renita struggled as Gary, the badly-dressed gunslinger, dragged her down the saloon stairs. | Ренита боролась как Гари, плохо одетый стрелок потащил ее вниз по ступенькам лестницы. |
| Careful of the stairs. | Иди по ступенькам осторожно. |
| Just go to the stairs. | Просто иди по ступенькам. |
| There was a scorch mark on the ground and stairs. | На земле и на ступеньках была обожженная отметина. |
| At the stairs there was a guy who wanted to tell me something... but I didn't understand him. | На ступеньках был парень, который хотел мне что-то сказать,... только я его не понимал. |
| At the end of the seminar the priests organized a demonstration on the stairs of the Helsinki Cathedral, announcing that "racism is sin". | В конце семинара священнослужители провели демонстрацию на ступеньках хельсинкского собора под лозунгом "расизм - это грех". |
| I was careless I tripped in the stairs tough luck | Я был невнимателен и споткнулся на ступеньках. |
| But she ran away so fast, that this glass slipper slipped off her foot and fell on the stairs. | Но она убежала так быстро, что вот эта хрустальная туфелька соскользнула с её ноги и осталась на ступеньках лестницы. |
| Because the Escher vault is a maze of stairs and walkways, constantly rapidly moving. | Потому что хранилище Эшера - это лабиринт постоянно и быстро двигающихся лестниц и коридоров. |
| The products range includes connecting and edges trims profiles, profiles for stair levels installation and renovation, metal skirting boards, decorating details for stairs. | Ассортимент продукции состоит из соединяющих профилей и профилей для завершения краев, профили для оборудования и реновации ступеней лестниц, металлические плинтусы, детали для отделки лестниц. |
| The entrance, reception, elevator and the breakfast room are on the same level and there are no stairs on this floor either. | Вход, стойка регистрации, лифт и зала для завтраков находятся на одном этаже, где нет лестниц. |
| The stairs' supporting frame is made of metal or stainless steel, and for decorative elements, steps and handrails various materials are used - steel, wood, glass, stone and others. | В основе несущей части таких лестниц лежит металлическая или стальная конструкция, а на отделку, ступеньки и перила используются очень разные материалы - та же сталь, дерево, стекло и другие. |
| It was reported to the Committee the minarets which were destroyed were not large enough to hold people, and did not have stairs allowing access, which makes it impossible for these minarets to accommodate snipers. | Комитету пояснили, что разрушенные минареты не были достаточно вместительными для того, чтобы в них могли находиться люди, при этом в них не было лестниц, вследствие чего в этих минаретах не могли расположиться снайперы. |
| Golf carts go down stairs. | Гольф мобили могут ездить по лестницам. |
| But the little tailor said he wanted a very little pot of jam and the woman had climbed all those stairs for nothing. | Однако, перебрав всё, Портняжка купил самую маленькую банку варенья Получилось, что торговка зря взбиралась к нему по лестницам |
| Even possessed cars can't do stairs. | Даже одержимые машины не в силах шастать по лестницам. |
| The invention relates to devices for transporting goods and people on stairs and flat surfaces and, in particular, to occupied wheelchairs. | Изобретение относится к средствам для транспортировки по лестницам и плоской поверхности грузов и людей, в частности к креслам-коляскам с находящимися в них людьми. |
| Take into account any medical conditions that may impact on your ability to climb ladders and stairs safely. | Примите во внимание какие-либо проблемы со здоровьем, которые могут повлиять на вашу способность безопасно взбираться по лестницам и ступеням. |
| Watch your step. The stairs are steep. | Смотри под ноги. Ступени крутые. |
| Very dangerous are the stairs. Come, master. | Очень опасные эти ступени. |
| There's a some stairs. | Туда ведет тропа и ступени. |
| The double stairs around the corridor | Двойные ступени, с видном на кабинет главного |
| The cascades form large chalky stairs overgrown by moss and algae. The water flows on them only occasionally - usually at the time of summer thaw. | Каскады образуют большие известняковые ступени, поросшие мхом и морскими водорослями, по которым иногда струится вода (обычно это бывает во время оттепели). |
| I mean, why bother with all those stairs? | Я имею ввиду, зачем тогда заморачиваться со всеми этими лестницами? |
| Each floor formed a single apartment, connected by an elevator and stairs. | На каждом этаже он сформировал по одной квартире, они были связаны между собой лифтом и лестницами. |
| A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? | Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда... |
| And the house hasn't worn you out with the endless stairs and so on? | И ты не устал от дома с этими бесконечными лестницами? |
| Please note that we do not have an elevator and stairs can be steep. | Пожалуйста, обратите внимание, что в этом отеле (с довольно крутыми лестницами) отсутствует лифт. |
| Up, up, up the stairs we go. | Вверх, вверх, поднимаемся по ступеням. |
| But when I go up those stairs, I become the hand of Caesar ready to crush those who challenge his authority. | Когда я поднимусь по ступеням, я стану рукой Императора, готовой уничтожить любое сопротивление. |
| How perfect, I thought, as I imagined Russia's president climbing the stairs to the attic of his palace to play the role of Peter the Great. | "Насколько точно", - подумал я, когда представил российского президента, поднимающегося по ступеням в мансарду своего дворца, чтобы сыграть роль Петра Великого. |
| Above this whole range of building runs the monks' dormitory, opening by stairs into the south transept of the church. | Над этими разнообразными строениями мы видим дормиторий, или спальное помещение монахов, из которого по ступеням можно было попасть в южный трансепт церкви. |
| Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. | Она пробирается вниз по ступеням замусоренного вестибюля: одна агонизирующая ступенька за другой. |
| The stairs should not be too steep. | а) Трапы не должны быть слишком крутыми. |
| Paragraph Z-5.4 should be amended as follows: "Z-5.4 Working spaces which are manned continuously shall be fitted with fixed stairs if there is a difference in floor level of more than 1 m. | Изменить текст п. Z-5.4 следующим образом: «Z-5.4 На постоянных рабочих местах должны предусматриваться стационарные трапы, если разница в уровнях их расположения превышает 1 м. |
| the stairs shall have a clear width of at least 0.90 m; | трапы должны иметь ширину в свету не менее 0,90 метра; |
| Stairs shall be made of steel or another equivalent non-combustible material. | Трапы должны быть изготовлены из стали или другого равноценного негорючего материала. |
| 11-5.3 Stairs, ladders or steps shall be installed in accesses, exits and passageways where there is more than a 0.50 m difference in floor level. | 11-5.3 Если разница в уровнях расположения входных, выходных отверстий, а также проходов составляет более 0,50 м, то должны быть предусмотрены трапы, лестницы или ступеньки. |
| We were having an argument, yes, but she took off and fell down those stairs. | Да, мы спорили, но она оступилась и упала со ступенек. |
| I can't even beat you to the stairs. | Я не могу даже сдвинуть вас со ступенек. |
| He tripped, fell on some stairs, the gun went off, and Bolton shot himself. | Он споткнулся, упал со ступенек, пистолет выстрелил, в самого Болтона. |
| He stepped off the stairs and walked away. | Он спустился со ступенек и ушел |
| You got people on both stairs. | У тебя есть люди на обеих лестницах. |
| You know, everyone trips on stairs, and it's calculated to occur in one in every 2,222 occasions. | Ты знаешь, все спотыкаются на лестницах, по подсчетам это происходит в одном из 2,222 случаев. |
| You think if I have a heart attack on those stairs, | Думаешь, если б у меня прихватило сердце на тех лестницах, |
| They fixed up some trip-wires on the stairs. | Они натянули ловушки из проволоки на лестницах. |
| Stairs will lead to a tailback and are not suitable for disabled people. | На лестницах возможны заторы, и лестницы не пригодны для эвакуации людей, не способных перемещаться самостоятельно. |