Английский - русский
Перевод слова Stairs
Вариант перевода По ступеням

Примеры в контексте "Stairs - По ступеням"

Примеры: Stairs - По ступеням
Up, up, up the stairs we go. Вверх, вверх идем мы по ступеням.
Up, up, up the stairs we go. Вверх, вверх, поднимаемся по ступеням.
You'd have to go up the stairs? Тебе не придется подниматься по ступеням?
But when I go up those stairs, I become the hand of Caesar ready to crush those who challenge his authority. Когда я поднимусь по ступеням, я стану рукой Императора, готовой уничтожить любое сопротивление.
So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room. Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату.
M-am I th documentat and adevãrat. A cow can climb stairs, but can not due to lower joints. Я поискал и это правда, корова может только подняться по ступеням, но не может спуститься из-за суставов
Up, up, up, up, up the stairs we go until we come to the tunnel. поднимемся вверх, вверх, вверх, вверх, по ступеням пока не подойдём к тоннелю.
How perfect, I thought, as I imagined Russia's president climbing the stairs to the attic of his palace to play the role of Peter the Great. "Насколько точно", - подумал я, когда представил российского президента, поднимающегося по ступеням в мансарду своего дворца, чтобы сыграть роль Петра Великого.
Look at him, he can't even climb the stairs! Послушайте, Вам даже по ступеням не подняться!
Look at him, he can't even climb the stairs! Вам даже по ступеням не подняться!
BridgeClimb is a short walk along George Street, then up Argyle Street (take the Argyle Stairs) to Cumberland Street. До пункта отправления восхождения BridgeClimb можно добраться, пройдясь немного вдоль улицы George Street, затем по Argyle Street (пройдите по ступеням Argyle Stairs) до улицы Cumberland Street.
The stairs are much faster. Вверх по ступеням гораздо быстрее.
Accredited members of the media will enter the complex via the 46th Street gate, proceed to the Rose Garden via the stairs by the large flag pole and enter the building to be screened at the first basement level next to the garden glass doors. Аккредитованные представители средств массовой информации будут входить на территорию комплекса через ворота на 46й улице и по ступеням рядом с высоким флагштоком подниматься в розарий и входить в здание для проверки у стеклянных дверей, ведущих в сад, на первом цокольном этаже.
Above this whole range of building runs the monks' dormitory, opening by stairs into the south transept of the church. Над этими разнообразными строениями мы видим дормиторий, или спальное помещение монахов, из которого по ступеням можно было попасть в южный трансепт церкви.
And Nick Calderelli, coming up the stairs this very minute, is that snake. А Ник Калдери, идущий по вверх по ступеням в данный момент, как змея.
Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. Она пробирается вниз по ступеням замусоренного вестибюля: одна агонизирующая ступенька за другой.