It's because you've rejected the spirits. |
Ёто потому, что ты отвергла духов. |
I don't believe in spirits, or destiny... |
Я не верю в духов или судьбу... |
Because according to Japanese folklore, fox spirits have difficulty with language. |
Потому что в японском фольклоре у духов лис проблема с языком. |
You must call upon the spirits before the next full moon. |
Ты должна вызвать духов до следующего полнолуния. |
Let's hope she's channeling the wrong spirits. |
Будем надеяться, она настроилась не на тех духов. |
You will join the ancestors of the French quarter, and those spirits can be brought back... |
Ты воссоединишься с предками Французского квартала, а этих духов можно вернуть обратно... |
Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. |
Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам. |
Voices like... spirits... trying to lure you off course. |
Звуки... духов... пытающейся заманить вас туда. |
And this place is packed with people summoning spirits. |
И это место кишит людьми призывающими духов. |
One of those water spirits who gets off on abducting women. |
Один из тех духов воды, который обожает похищать женщин. |
I, Eleanor Bishop, am asking the spirits of criminal science for a really hectic day. |
Я, Элеанора Бишоп, прошу духов криминалистики об очень напряжённом дне. |
She also met with an old woman who claimed that she could hear the spirits. |
Она также встретилась со старухой, которая утверждала, что может слышать духов. |
On the first ring 36 spirits symbolize the 360 days of the Egyptian year. |
На первом кольце 36 духов символизируют 360 дней древнеегипетского года. |
Merlin leaves Philidel his band of spirits to save the Britons from this trap. |
Мерлин оставляет Филиделю свою группу духов, чтобы вывести бриттов из ловушки. |
Lamas identify witches (pem), act as the mouthpiece of deities and spirits, and diagnose spiritual illnesses. |
Ламы определяют колдуний (рём), передают людям слова богов и духов, диагностируют духовные болезни. |
In a palace David humored Saul game on a psaltery, driving away malicious spirits. |
Во дворце Давид ублажал Саула игрой на гуслях, отгоняя злых духов. |
Native American ceremonial music is traditionally said to originate from deities or spirits, or from particularly respected individuals. |
Индейская церемониальная музыка происходит от божеств и духов, или от особенно уважаемых людей. |
They worship ancestors (anitos) and nature spirits. |
Существуют культы (природы и духов предков). |
Early Japanese did not have the notion of anthropomorphic deities, and felt the presence of spirits in nature and its phenomena. |
Раньше японцы не имели концепции антропоморфных божеств и находили проявление духов в природе и её феноменах. |
They believe in the existence of harmful spirits (ma tai, ma em, and others). |
Они верят в существование вредоносных духов (ма тяй, ма ем и других). |
At Kewangphug and other places, he built stupas to subdue the spirits of these areas. |
В Кевангпхуге и вокруг он построил несколько ступ для подчинения духов в этих районах. |
However, the bathhouse of the spirits cannot be seen as a place free of ambiguity and darkness. |
Баня духов не может рассматриваться как место, свободное от двусмысленности и порочности. |
It's because you've rejected the spirits. |
Это потому, что ты отвергла духов. |
It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits. |
Это способ заниматься магией, Которая не зависит от природы духов. |
I left my mother and father's spirits back home. |
Дома, я оставил духов отца и матери... |