Примеры в контексте "Spirits - Духов"

Примеры: Spirits - Духов
Now legions of benevolent spirits streamed out of the Magic Lamp Толпы добрых духов хлынули из Лампы.
Handbells summons the frozen spirits, the snow crunching underfoot breaks off by sharp technogenic crunches, twilight goes down, the frost grows stronger and then all calms down. Север, его сила и чистота, суровая, неуютная природа, царствие духов, которым этот край принадлежал всегда.
To assist them in their work, many witches kept familiars, that is to say creatures such as cats or toads in which supernatural spirits or demons were thought to reside. В помощники себе многие ведьмы брали животных - кошеКили жаб -... которые считались вместилищем сверхъестественных духов и демонов.
No spirits, no ghosts, not even so much as a chill down my spine. Ни духов, ни привидений, ни даже холодка по спине.
The Mansions of Manwë and Varda, two of the most powerful spirits, stood upon Taniquetil, the highest mountain of the Pelóri. Чертоги Манвэ и Варды, двух наиболее могущественных духов, располагаются на высочайшей вершине Пелори, Таникветиле.
When medicine became somewhat scientific, in about 450 BC, with Hippocrates and those boys, they tried to look for herbs, plants that would literally shake the bad spirits out. Когда медицина стала оформляться в науку, примерно 450 г. до н.э., Гиипократ и иже с ним искали травы, растения, которыми можно изгнать злых духов.
Also, adventurers can see the spirits of the fallen outside of Orgrimmar and Ironforge and can take a moment to heft a mug of Harvest Nectar to their memory. Кроме того, искатели приключений могут встретить духов павших героев за пределами Стальгорна и Оргриммара, а также выпить за них по кружечке осеннего нектара.
These are to appear mostly in the form of characters or hieroglyphs of spirits invoked by the operator, as proofs that he is on the proper way of reintegration. Чаще всего, они являются в характерных для них обликах или иероглифических символах духов, которых призывал оператор, в доказательство того, что он стоит на верном пути реинтеграции.
Princess Elizabeth of Bohemia puts it forcefully to him in a 1643 letter: how the human soul can determine the movement of the animal spirits in the body so as to perform voluntary acts-being as it is merely a conscious substance. В 1643 году принцесса Елизавета Богемская написала письмо Декарту, потребовав от него объяснений по поводу того, как возможно, чтобы человеческая душа могла определять движение животных духов в человеческом теле, если она является нематериальной сущностью.
In parapsychology this means that paranormal phenomena were not treated as influences of spirits, but as a result of the great strain of the "focus person". В парапсихологии это означает, что паранормальные явления рассматриваются не как следствие активности духов, а как результат сильного эмоционального переживания свидетеля активности.
In his book on primitive culture, he says the heart of religion is what he called animism, that is, the belief in spiritual agency, belief in spirits. В своей книге о первобытной культуре он говорит, что суть религии - анимизм, то есть вера в священное действие, в духов.
Because we do live in a world where shamans still sing to the spirits of the jungle, where rivers do boil and where legends do come to life. Потому что мы живём в мире, где шаманы до сих пор поют для духов джунглей, где реки кипят, а легенды становятся явью.
And if harnessed, these spirits in this hidden land of unmuffled screams and broken hearts will offer up a power so vast that its bearer might reorder the earth itself to his liking. Но тому, кто обуздает духов этой сокровенной страны разбитых сердец и воплей отчаяния, они могут дать такую огромную власть, что овладевший ею будет способен по собственной воле менять порядок на этой земле.
Activities during the month would include preparing ritualistic food offerings, burning incense, and burning joss paper, a papier-mâché form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Деятельность в течение данного месяца включает в себя подготовку ритуальной пищи, предназначенной для духов, горение благовоний, а также сжигание специальной ритуальной бумаги, форм из папье-маше в виде материальных предметов, таких как одежда, золото и другие мелкие вещи, во имя приходящих духов предков.
Our rice paddies were always near the cemeteries because we believed the spirits passed through the soil into the rice so the new generation, in eating the rice was sharing in the spirit of their ancestors. Наши рисовые поля были всегда рядом с кладбищами,... мы верили в Духов проникающих через почву в рис: так каждое новое поколение, поедая рис, посвящалось в тайны своих предков.
As described by one reviewer, Heath creates a world where time collapses, where the ancient world of conjured spirits, the physical limitations of being all too human, and the infinite outreach of potential futuretech, all coexist. Как написал один рецензент, Хис создаёт мир, в котором разрушается время, в котором вместе сосуществуют древний мир заклятых духов, физические ограничения слишком человеческого и бесконечный полёт потенциальных технологий будущего.
Jim and Melinda marry again at the same place they met - in front of witnesses, Eli James (best man) and Delia Banks (matron of honor), and a full gathering of spirits. Джим и Мелинда снова женятся на том же месте, что и в первый раз, в присутствии Элая Джеймса, Делии Бэнкс и полного собрания духов.
Your friend, Mary Warren has given us a deposition stating that she never saw familiar spirits and was never attacked by any manifest of the devil. Ваша подруга, Мэри Уоррен заявила. что она никогда не видела духов знакомых ей людей и никогда не подвергалась ни каким проискам дьявола.
She has special connections to the spiritual world which had enabled her to talk with spirits until Shintaro broke the bond. Имеет особую связь с миром духов и часто общалась с ними, пока Синтаро не нарушил связь.
When medicine became somewhat scientific, in about 450 BC, with Hippocrates and those boys, they tried to look for herbs, plants that would literally shake the bad spirits out. Когда медицина стала оформляться в науку, примерно 450 г. до н.э., Гиипократ и иже с ним искали травы, растения, которыми можно изгнать злых духов.
The principal role of the angakkuq in Inuit society was to advise and remind people of the rituals and taboos they needed to obey to placate the spirits, since he was held to be able to see and contact them. Главная роль шамана в эскимосском обществе состояла в том, чтобы видеть духов и общаться с ними, а потом советовать и напоминать людям о ритуалах и табу, которыми можно их умиротворить.
In particular, the religious system of Buddhism incorporated and assimilated traditional folk ceremonies, rituals, and beliefs associated with the honoring of ovoos, paying homage to spirits of the land, mountains, rivers, and trees. В частности, в культовую систему были введены и приспособлены народные обряды, ритуалы и верования, связанные с культом обо, почитанием духов земли, гор, рек, деревьев.
For example, in the Nahai-speaking area of Tomman Island and the south south-western Malakulan (Australasia), a person with an elongated head is thought to be more intelligent, of higher status, and closer to the world of the spirits. Например, в нахай-говорящей части острова Томман и юго-западе острова Малекула, Австралазия считается, что человек с вытянутой головой умнее, имеет более высокий социальный статус, находится ближе к миру духов.
I wasn't afraid of spirits or will-o'-the-wisps, but I've never liked them. Возможно, в округе полне духов Поэтому люди и не любят такие места
The twelve spirits lost our powers and scattered separately for we could not return to Mago as one. Двенадцать духов потеряли свою силу и разошлись кто куда Мы не могли снова стать едиными, не могли снова стать Маго.