Примеры в контексте "Spirits - Духов"

Примеры: Spirits - Духов
You think they call up spirits? Думаешь они духов вызывают?
To attract more harmonious spirits. Чтобы привлекать более гармоничных духов.
Selling it offended the spirits of his ancestors. Его продажа оскорбила духов предков.
You cannot hide from the spirits. От духов не спрятаться.
You did see attacking spirits! Признайся! Ты видела злых духов?
But I commune with the dead and channel their spirits. Вы потеряли тех, кого вы любили... но я могу входить в контакт с мёртвыми и вызывать их духов.
Secondly, there's no such thing as ghosts or spirits. Во-вторых, привидений и духов не существует.
Which was part of a firecracker ceremony that's intended to scare off bad spirits. Которая была частью церемонии фейерверков, предназначенной для изгнания злых духов.
In keeping with the Thai cultural belief in spirits, these monks also provide amulets to the laypeople for protection. «Деревенские» монахи также обеспечивают мирян защитными амулетами в соответствии с тайскими верованиями в различных духов.
If you be heard -That whose sighs, you know, it was only howling spirits. Если вам послышатся чьи-то вздохи, знайте, то лишь завывания духов.
Gentle fawns gamboled there amidst happy, laughing spirits. Там, среди счастливых смеющихся духов, резвились кроткие лани.
Ms. Unten. She's shortening her own life... to call these spirits. Сенсей, всякий раз, когда вызывает духов, сокращает себе жизнь.
The mine's riches never end, nor do the moans of the spirits doomed to haunt them. Богатства шахты неисчерпаемы, как нескончаемы стенания духов, обреченных их оберегать.
That old graveyard up there, it's been haunting us for centuries... disturbing family spirits. Нас преследуют духи похороненных на кладбище... они беспокоят духов нашей семьи.
In the Victorian era, they built mirrored rooms called "psychomantiums," where they thought they could summon forth spirits from the spirit world. В эпоху викторианства, строили зеркальные комнаты, психоманитиумы, где считалось возможным вызвать духов из потустороннего мира.
In the Edo period, however, these demon spirits assumed physical bodies as artists such as Sawaki Suushi incorporated them into their work. В период Эдо, однако, художники наделяют этих духов физическими телами, как например Саваки Сууси, создавший рисунок с изображением увана.
From this, Ivan Efremov wrote the story "Lake of Mountains' spirits". Это и послужило Ивану Ефремову темой для написания рассказа «Озеро горных духов».
According to the Xiang'er, the body was inhabited by spirits that survive in the presence of qi. В соответствии с Сянъэр, тело человека населено множеством духов, которые живут в среде энергии ци.
Indeed, in many ethno-medical systems, the body and the mind are always dependent on the actions of others, including spirits and ancestors. Действительно, во многих системах народной медицины считается, что тело и сознание всегда зависят от действий других, включая духов и предков.
Now whatever G'winveer did while I was gone, the spirits' energy took hold. Что бы ни делала Гвинвер, пока я спала, это придало мне силу духов.
They refer to "toxossou", or deformed children seen as river spirits. Детей с физическими увечьями называют "токсосу" и воспринимают их как речных духов.
She said that there were bad spirits in the house that she had to clear out. Что ей надо очистить дом от злых духов.
I'm sorry for the spirits, but we don't have time for gray areas. аль духов, но у нас нет на это времени.
In addition, the changing of the name of a place diminishes respect for the spirits which reside in those areas. Кроме того, переименование какого-либо места свидетельствует о неуважении духов, находящихся в этих районах.
The poem operates, according to G. E. Bentley, as a psychomachia, a war of spirits, of the spirits of freedom and privilege. По мнению Г. Е. Бентли, поэма представляет собой «психомахию, войну духов, духов свободы и привилегий.