That's when I first saw the spirits. |
Тогда я впервые увидел духов. |
My yearning for the spirits grows stronger. |
Притяжение духов становится все сильнее |
Can you feel the rage of the spirits? |
Ты чувствуешь ярость духов? |
We just call on the spirits. |
ћы просто призываем духов. |
I will abide by the wisdom of the spirits. |
Я соблюду мудрость духов! |
We spirits have no rest. |
У духов нет отдыха. |
'Avalon, isle of spirits... |
Авалон, остров духов... |
Were you conjuring spirits in the forest? |
Вы вызывали духов в лесу? |
We never conjured spirits. |
Мы никогда не вызывали духов. |
I never saw no spirits! |
Я никогда не видела духов. |
I'm protecting them from spirits. |
Я защищаю их от духов! |
The materialization of spirits and the distribution of... elephants. |
Материализация духов и раздача слонов. |
They summon inhuman spirits. |
Они вызывают нечеловеческих духов. |
and summon the spirits of their ancestors. |
и вызывали духов предков. |
I beg to the spirits of the past. |
Я призываю духов прошлого. |
I can't control the spirits! |
Я не могу контролировать духов! |
He's calling on the spirits of Darkness. |
Он вызывает духов тьмы. |
It's about driving out the bad spirits. |
Он изгоняет злых духов. |
Mummy wants spirits for coffee. |
Мама приглашает духов на кофе. |
Protected by the spirits of the dead. |
Поместить под защиту духов мёртвых. |
You believe in spirits? |
Ты веришь в духов? |
(ls it the sigh of our ancestors' spirits? |
(Это вздохи духов предков? |
And plain salt keeps away spirits? |
И простая соль отгонит духов? |
And all your spirits. |
И всех твоих духов. |
All your zany spirits. |
Всех твоих сумасшедших духов. |