Английский - русский
Перевод слова Species
Вариант перевода Животных

Примеры в контексте "Species - Животных"

Примеры: Species - Животных
At present the zoo is home to about 2749 individuals representing 204 species. Зоопарк насчитывает 2749 животных 204 видов.
Rotaviruses infect the young of many species of animals and they are a major cause of diarrhoea in wild and reared animals worldwide. Ротавирусы инфицируют молодых особей многих видов животных и являются основной причиной диареи у диких и домашних животных во всём мире.
Now it may be that all our mobile technology will actually be the same technology that helps us communicate with another species down the road. В итоге может оказаться, что все эти мобильные устройства станут той технологией, которая позволит нам взаимодействовать и с другими видами животных.
What may be more reprehensible, if climate denial continues, is extermination of species. Но что ещё больше достойно порицания, если не менять ситуацию, так это уничтожение видов животных.
I had to focus all my energies towards going to find new species of things down on deep coral reefs. Я должен был сконцентрировать все мои усилия и способности на поисках новых видов животных, обитающих на коралловом рифе.
For their agriculture, humans harnessed the energy of animal species and plant life, from which they at last extracted the profits. Для нужд земледелия... люди подчинили себе животных и растения, от которых они, наконец, научились получать пользу.
How many species did he manage to mix? Сколько же новых животных он создал?
In many developing countries, rural communities rely on locally occurring species for many - sometimes all - foods, medicines, fuel, building materials and other products. В большом числе развивающихся стран для удовлетворения многих - а иногда и всех - своих потребностей в продовольствии, медикаментах, топливе, строительных материалах и других продуктах сельские общины полагаются на местные виды растений и животных.
And it was fine and dandy, and it allowed us to go down and find new species. Все это было здорово и круто, И позволило нам нырнуть глубже в наших поисках новых видов животных.
What animal species creates this civilization? Какие виды животных создали эту цивилизацию?
But to come back, where I am at the animal species, there is things to see. Но - вернемся - когда я думаю о видах животных, там есть на что обратить внимание.
Living in these aggregations are over a hundred different species of animals, many of which are found only at these depths. В этих скоплениях обитают свыше сотни различных видов животных, многие из которых встречаются только у этих холодных просачиваний.
All import, export, re-export and introduction from the sea of species covered by the Convention has to be authorized through a licensing system. Условия конвенции требуют, чтобы весь импорт, экспорт, реэкспорт и интродукция из моря определённых видов животных и растений проводился на основании разрешений и сертификатов.
Some species of octopus can mimic a selection of other animals by changing their skin color, skin pattern and body motion. Некоторые виды осьминогов способны изображать других животных, меняя цвет и форму кожи и копируя манеру двигаться.
He dreamed of discovering new species of wildlife, you know? Знаете, он мечтал обнаружить новые виды диких животных.
This city is now richer in species than any other in the world. Теперь в этом городе - самое большое количество видов животных в мире.
Now it may be that all our mobile technology will actually be the same technology that helps us communicate with another species down the road. В итоге может оказаться, что все эти мобильные устройства станут той технологией, которая позволит нам взаимодействовать и с другими видами животных.
You know, they say there's some animal species here that haven't even been discovered yet. Знаешь, говорят, что здесь есть породы животных, которые еще даже не открыли.
Extracts from its extremely bitter seeds and leaves are lethal to many pestiferous species but are harmless to beneficial insects, people, and animals. Экстракты, получаемые из ее исключительно горьких семян и листьев, смертельны для многих вредителей, но безвредны для полезных насекомых, людей и животных.
This difference is determined for the various crops and species of animals and it is expressed in European Size Units (ESU). Эта разница определяется для различных сельскохозяйственных культур и видов животных и выражается в европейских размерных единицах (ЕРЕ).
It has been estimated that over the next 25 years more than a million species of plants and animals will become extinct. По оценкам, в течение следующих 25 лет в разряд исчезнувших попадут свыше 1 млн. видов растений и животных.
Several studies and proposals were developed for the sustainable use of the rain forests, promotion of new crops and the protection of certain animal species. В интересах устойчивого использования влажных тропических лесов, распространения новых сельскохозяйственных лесов и охраны ряда видов животных было проведено несколько исследований и разработан ряд предложений.
We will discover new species, better materials, and explore unseen frontiers with the help of the machines. С помощью машин мы откроем новые виды животных и растений, усовершенствуем материалы и расширим границы своей деятельности.
∙ Efforts to combat pests affecting crops, forest species and animals; борьба с вредителями сельскохозяйственных культур и лесной растительности и с паразитами животных;
Secondly - especially in the drylands -livestock herds comprise several species, with different dietary preferences, all foraging in the same range. Во-вторых, - особенно в засушливых районах - поголовье состоит из нескольких видов животных с разными пищевыми предпочтениями, при этом все они пасутся на одном пастбище.