Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говорю

Примеры в контексте "Speaking - Говорю"

Примеры: Speaking - Говорю
Fine. - To whom am I speaking? С кем я говорю? - Я Клэй Вертранд.
And then secondly, I'm a little bit nervous because I'm speaking in a foreign language, and I want to apologize in advance, for any mistakes I might make. А во-вторых, я немного нервничаю, потому что говорю на иностранном языке, и я хотел бы заранее извиниться за любые ошибки, которые могу сделать.
Because I'm from Switzerland, and I just don't hope you think this is Swiss German I'm speaking now here. Потому что я из Швейцарии, и надеюсь, что вы не думаете, что я говорю сейчас на швейцарском немецком.
These words I'm speaking got me going crazy Я говорю слова И схожу с ума
Mr. Chairman, I am sure, I am speaking for the whole of the community, when I say, that such a sum is out of the question. Г-н Президент, я убежден, что я говорю от имени всей Общности, говоря, что о такой же сумме не может быть и речи.
I think perhaps now... I'm speaking as a woman and not as a queen. Думаю, сейчас я... говорю как женщина, не как королева.
The language I'm speaking right now is on its way to becoming the world's universal language, for better or for worse. Язык, на котором я сейчас говорю, к счастью или нет, постепенно становится основным международным языком.
It could be that I'm speaking globally here, Sheriff, beyond the Moody situation. Возможно, я говорю здесь обобщённо, шериф, не только о ситуации с Муди.
So I said, "Leo, stop speaking Chinese." И я говорю ему: "Лео, хватит по-китайски говорить."
The continuous aspect marker rahā apparently originated as a compound verb with rahnā ("remain"): thus mãĩ bol rahā hū̃ = "I have remained speaking" -> "I have continued speaking" -> "I am speaking". Маркер длительного вида rahā появился из сложного глагола rahnā («оставаться»): mãĩ bol rahā hū̃ = «я оставался говорить» -> «я продолжил говорить» -> «я говорю».
We need to move the money as soon as possible, speaking as your banker. Нам нужно перевести деньги как можно быстрее, я это как банкир говорю.
If you can't appreciate the wonder of that painting, there's no hope for you - and that's speaking as a doctor. Если вы не разделяете восхищения этой картиной, то вы безнадёжны, это я как врач говорю.
I'm speaking for Horace now, And I say she's delivering this baby. Я за него, и говорю, что она сейчас примет роды.
I didn't say I didn't admire your speaking. Я не говорю, что не нравится.
Because I'm from Switzerland, and I just don't hope you think this is Swiss German I'm speaking now here. Потому что я из Швейцарии, и надеюсь, что вы не думаете, что я говорю сейчас на швейцарском немецком.
In so doing, I will do my best to distinguish clearly between when I am speaking as the President of the Conference and when I am stating China's position. При этом я буду всячески стараться проводить четкое разграничение, когда я говорю как Председатель Конференции и когда я излагаю позицию Китая.
I am speaking openly only because I realize that all of these challenges and issues affect the pivotal role of the Organization, its credibility and its very existence. Я говорю совершенно открыто, ибо понимаю, что все эти вызовы и проблемы затрагивают ключевую роль нашей Организации, ее авторитет и само ее существование.
But just so we're clear, If you stare at a pretty waitress While I'm speaking, Но, говоря на чистоту, если ты будешь пялиться на хорошенькую официантку в то время, когда я говорю
Dad, I've heard this idea... and speaking as an unbiased observer with no score to settle... it is great. Пап, я выслушал эту идею, и говорю как беспристрастный свидетель, не сводя никаких счетов, эта идея прекрасна!
"By now, you may have guessed I'm speaking ironically" "and have nothing but good things to say about what you do." Сейчас вы должны были уже догадаться, что я говорю с иронией, и у меня только хорошие слова в ваш адрес.
I mean, I'm wearing a tie, first. And then secondly, I'm a little bit nervous because I'm speaking in a foreign language, and I want to apologize in advance, for any mistakes I might make. Я ношу галстук, это раз. А во-вторых, я немного нервничаю, потому что говорю на иностранном языке, и я хотел бы заранее извиниться за любые ошибки, которые могу сделать.
Because I'm from Switzerland, and I just don't hope you think this is Swiss German I'm speaking now here. This is just what it sounds like if we Swiss try to speak American. Потому что я из Швейцарии, и надеюсь, что вы не думаете, что я говорю сейчас на швейцарском немецком. Просто так звучит американский английский, когда мы швейцарцы пытаемся на нем говорить.
Having said that - I am speaking for India now, not on behalf of the group of four - we would certainly support this draft resolution on working methods if it were to come up for action. После вышесказанного - я говорю сейчас от имени Индии, а не от имени группы четырех - мы, конечно, поддержали бы этот проект резолюции по методам работы, если бы дошло до принятия решения.
And here I am speaking only of those treated for their eyesight, and not the hundreds of millions of people benefiting from the comprehensive health-care programmes conducted by the Cuban internationalist doctors. Здесь я говорю лишь о тех, кто получает медицинскую помощь в связи с нарушением зрения, а не о сотнях миллионов людей, которым оказывается помощь в рамках комплексных программ здравоохранения, осуществляемых кубинскими врачами-интернационалистами.
End of year is coming and with it comes along to parties, family gatherings, friends hidden, but I am not speaking only of reunited friends and relatives who did not see much, I mean the long-awaited gift. Конец года идет, и с ним приходит на вечеринки, семейные собрания, друзья скрыт, но я говорю не только о воссоединении друзей и родственников, которые не видели много, я имею в виду долгожданный подарок.