I don't have time to learn a second language besides whatever it is I'm speaking right now. |
У меня нет времени для изучения второго языка, помимо того, на котором я говорю сейчас. |
"I'm speaking on the fern." |
"Я говорю по папоротнику". |
Can you understand him/it what am speaking? |
Ты понимаешь, что я говорю? |
Who am I speaking with, because the Marius I know would run away. |
С кем это я говорю? Мариус, которого я знаю, давно бы сбежал. |
Sorry, to whom am I speaking? |
Простите, а с кем я говорю? |
So, I'm speaking for five minutes? |
Значит, я говорю 5 минут? |
I'm only speaking for myself, but if I had to guess, maybe that's why. |
Я говорю за себя, но если бы мне надо было отгадать, почему, - думаю, поэтому. |
Why am I speaking Italian, you might ask? |
Вы, наверное удивились, почему я говорю по-итальянски? |
Personally, I have been speaking for 40 years about everything! |
Лично я вот уже 40 лет говорю обо всем! |
I am speaking here of the excluded among the excluded, the forgotten among the forgotten. |
Я говорю здесь об отверженных среди отверженных, забытых среди забытых. |
Recent history teaches us - and I am speaking here as a European - that the need to protect applies to all continents. |
Недавняя история учит нас - и я говорю это как европеец, - что всем странам необходимо обеспечивать защиту. |
Or I'm speaking in my dream! |
Это я говорю о своей мечте! |
I'm speaking for myself, not - |
Я говорю за себя, не... |
Everyone knows I was speaking only to you. |
Все знают, что я говорю только с тобой |
Am I speaking... in some strange foreign language? |
Я говорю на каком-то непонятном иностранном языке? |
I am speaking, and you can talk when I'm finished. |
Я говорю, твоя очередь наступит, когда я закончу. |
They sat there looking at me like I was an alien... from some faraway planet speaking in a language they'd never heard before. |
Они сидели и смотрели на меня так, будто я прилетел с какой-то далекой планеты, и говорю на языке, которого они никогда не слышали. |
Am I speaking Chinese in this house? |
Я что, говорю с вами по-китайски? |
But speaking as one of the people I want you to know |
Но я говорю, как простой человек, я хочу, чтобы вы знали. |
I say this speaking from Eritrea's long experience in dealing with the plight of children during the decades of its armed struggle for national independence. |
Я говорю об этом исходя из опыта Эритреи, которая занимается вопросами, касающимися положения детей, на протяжении десятилетий вооруженной борьбы за национальную независимость. |
I asked if they had nutmeg or saffron - they looked at me as if I was speaking Greek. |
Я спросил их, нет ли у них мускатного ореха или шафрана, а они посмотрели на меня, будто я говорю по-гречески. |
But in plain English, I'm speaking for all of us who live here. |
Но, по простому, я говорю за всех нас, кто здесь живет. |
I'm not here, I'm not actually speaking right now. |
Меня здесь нет, и я сейчас не говорю. |
This is me speaking, by the way. It's not him. |
Кстати, это уже я от себя говорю, а не от него. |
I am not speaking here about clear cases, such as those of foreign occupation, or clear violations, such as ethnic cleansing. |
Я не говорю о явных случаях, например, когда имеет место иностранная оккупация или прямые нарушения, например этническая чистка. |