Английский - русский
Перевод слова Speak
Вариант перевода Слова

Примеры в контексте "Speak - Слова"

Примеры: Speak - Слова
You know, actions speak louder than words. Знаете, поступки говорят громче, чем слова.
Repeat after me, but only if you truly believe in your hearts the words that I speak. Повторяйте за мной, но только, если вы действительно верите в слова, что я скажу.
I wanted to speak, but I couldn't form words. Я хотела что-то сказать, но не могла подобрать ни слова.
But maybe dad doesn't talk sometimes because actions speak louder than words. Но, может быть, папа не говорит иногда потому что его поступки говорят громче, чем слова.
I won't speak for the rest of our marriage. Больше ни слова не скажу, пока мы женаты.
This guy doesn't speak a word of Spanish. А этот не знает ни слова по-испански.
I like to let the words speak for themselves. Предпочитаю, чтобы слова сами за себя говорили.
Not a single word did she speak. Ни единого слова не сказала она.
Did you speak the words alleged? Вы произносили слова, о которых он говорил?
For 1 whole week after she left Dad didn't speak word. За всю неделю, после её отъезда отец не произнёс ни слова.
Gorgeous and can't speak a word. Красавец и не может сказать ни слова.
Gorgeous, adores me, and hardly able to speak a word. Красавец, обожает меня и не может сказать практически ни слова.
You don't speak a word of Spanish. Ты не знаешь ни слова по-испански.
The President: Two speakers have asked to speak against the motion, and I give them the floor. Председатель (говорит по-английски): Два оратора попросили слова для выступления против данного предложения, и я предоставляю им слово.
Coltrane "plays" the words of the poem on saxophone but doesn't speak them. Колтрейн словно "играет" слова этого стихотворения на саксофоне, не произнося их.
They worry about how to speak words and know nothing about their bodies. Они беспокоятся о том, как говорить слова, но совершенно ничего не знают о собственном теле.
I don't speak a word of French. Я ни слова не могу сказать по-французски.
I bow before His Majesty and speak these words. Я склоняюсь пред Государем и произношу эти слова.
It's very hard to read a kid that doesn't speak a word sometime. Довольно тяжело понять ребёнка, который не говорит ни слова.
That man did not speak one word of English. Этот человек ни слова не говорил по-английски.
And indeed, changes are happening so fast... that even as I speak, these words are out of date. Разумеется, изменения происходят так быстро... что даже пока я говорю, мои слова успели устареть.
The choice seems obvious, but our actions speak louder than words. Выбор кажется очевидным, но наши действия говорят громче, чем слова.
I can't speak even one word of its more than 22,000 dialects. Я не могу сказать ни одного слова ни на одном из более чем 22000 диалектов этого языка.
He didn't speak English, and never understood a word of the film. Он не говорил по-английски и не понимал ни единого слова из фильма.
When I listened to that solicitor speak, I hardly heard his words. Когда я слушала поверенного, я едва понимала его слова.