| Looks like some sort of therapy session. | Похоже на какой-то сеанс терапии. |
| I think there's been some sort of misunderstanding. | Похоже возникло некое недопонимание. |
| And it does look like some sort of ceremony. | Похоже на какую-то церемонию. |
| Looks like some sort of shaft. | Похоже на какую-то шахту. |
| It sort of sounded like a whip. | Было похоже на звук хлыста. |
| Some sort of stone tablet. | Похоже на каменную табличку. |
| It's sort of like a religious sect. | Это похоже на какую-то секту. |
| It looks sort of like a fly. | Оно похоже на муху. |
| Looks like some sort of cave. | Похоже на какую-то пещеру. |
| It looks like some sort of equation. | Похоже на какое-то уравнение. |
| Looks like some sort of storage room. | Похоже на какой-то склад. |
| It's like it's some sort of code. | Это похоже на какой-то код. |
| Looks like crystals of some sort. | Похоже, какие-то кристаллы. |
| Like some sort of claw. | Похоже на какой-то зажим. |
| This looks like some sort of a lock. | Это похоже на какой-то замок. |
| Do you see the flag sort of, | Хоть немного похоже на флаг? |
| Looks like some sort of ritual. | Это похоже на некий ритуал. |
| Looks like some sort of melted plastic. | Похоже на какой-то расплавленный пластик. |
| There's supposed to be some sort of exchange | Похоже, будет какой-то обмен |
| Help me to sort the wiring. | Похоже, дело в электрике. |
| Looks like an invoice of some sort. | Похоже на какой-то счет. |
| Looks like there was some sort of commotion. | Похоже, тут была суматоха. |
| He appears to be suffering from some sort of... | Похоже у него какой-то вид... |
| A cave of some sort, but I... | По... Похоже на пещеру. |
| There seems to be some sort of misunderstanding... | Это похоже на ошибку какую-то... |