It seems my brother's developed some sort of emotional attachment to this painting. |
Похоже, у моего брата развилась эмоциональная зависимость от этой картины. |
Like a sort of a computer storage megagiga thingy. |
Похоже на какой-то компьютерный супер-мега-гига архив. |
Looks like some sort of storage facility. |
Похоже на какой-то склад или хранилище. |
It looks like some sort of bunker. |
Это похоже на своего рода бункер. |
We may be looking at some sort of folded space. |
Похоже, мы наблюдаем какой-то вид свертывания пространства. |
Wait, I think I'm on some sort of delay here. |
Погодите, похоже до меня всё доходит с небольшой задержкой. |
Looks like some sort of blunt-force trauma unrelated to the rest of his injuries. |
Похоже на травму тупым предметом, не связанную с остальными его ранениями. |
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. |
Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул. |
It seems like he was under the influence of some sort of drug. |
Похоже, он был под влиянием какого-то наркотика. |
It's some sort of modified shorthand. |
Это больше похоже на скоропись... в каком-то смысле. |
Looks like some sort of map with poetry. |
Похоже на какую-то карту, со стихами. |
Specialist knowledge, sir - it comes to this sort of thing. |
Особые знания, Сэр - похоже всё упирается именно в это. |
It looks like some sort of badge or military medal. |
Похоже на какой-то жетон или военную медаль. |
There seems to be some sort of toxic leak. |
Похоже, произошла утечка какого-то токсичного вещества. |
You seem like a very private sort of person. |
Похоже, ты из разряда очень скрытных. |
Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating. |
Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания. |
This is some sort of novel formula, which means... |
Похоже, это какая-то новая формула, что значит... |
She seems to have caused some sort of mass hypnosis. |
Да. Похоже, она вызвала что-то вроде массового гипноза. |
Looks like we picked a bad day to sort him out. |
Похоже, мы выбрали не лучший день, чтобы рассчитаться с ним. |
Looks like he's whittled it into some sort of defensive tool. |
Похоже, что он вырезал её для обороны. |
Looks like Destiny picked up some sort of remote energy signature. |
Похоже, Судьба уловила какой-то удаленный энергетический сигнал. |
It appears to be some sort of bunker. |
Похоже, что это какой-то бункер. |
It seems like some sort of taunt or a game. |
Это всё похоже на насмешку или игру. |
It sounds like some sort of forced surrogacy or something. |
Похоже на какое-то принудительное суррогатное материнство или вроде того. |
Sounds like some sort of woodland creature or something furry. |
Похоже на какое-то лесное существо или на что-то пушистое. |