The local sheriff and I seem to be at a huge refueling station of some sort. |
Я и местный шериф находимся на, похоже, некой огромной заправочной станции. |
Those look like the sort of streets monsters run down. |
Похоже, эти улицы кишат всякими монстрами. |
It appears that I've had a relapse of some sort. |
Похоже у меня был какой-то рецидив. |
Looks like you're having some sort of shindig. |
Похоже у вас намечается шумная вечеринка. |
It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side. |
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа. |
Well, a CD player is sort of like a music box. |
Диск и плеер... ну это похоже на музыку из коробки. |
Whereas, this is more the sort of thing armies use to blow up bridges or railway lines. |
Это больше похоже на то, чем армейские саперы взрывают мосты или рельсы. |
Well... it's more a sort of automated organ collection station for the unwary diner. |
Ну... Это больше похоже на автоматизированную станцию по сбору органов из неосторожных посетителей. |
We, it sort of makes us even. |
Чтож, похоже, мы в расчете. |
Looks like you're on some sort of scale. |
Похоже, ты на своеобразных весах. |
Apparently, Davidson tried to get Selex in some sort of export scam a few years ago. |
Похоже, Дэвидсон пытался прищучить Селекс по каким-то махинациям с экспортом несколько лет назад. |
It was as if he was turning into some sort of animal. |
Было похоже, как будто бы он превратился в какое-то животное. |
That looks like it could be some sort of obstruction in the tunnel. |
Похоже вот тут в тоннеле какая-то преграда. |
Some sort of muscular spasm in my back, apparently. |
Похоже, что это какой-то мышечный спазм в спине. |
I'd say it's more likely some sort of drug addiction. |
Я бы сказал, что это больше похоже на наркозависимость. |
I seem to have landed in some sort of shangri-la here. |
Похоже, я приземлился в каком-то раю. |
They appear to contain some sort of energy patterns. |
Похоже, они содержат какие-то энергетические структуры. |
There seems to be some sort of pattern to this. |
Похоже, во всём этом есть какая-то связь. |
Sounds like he's confirming some sort of prearranged meeting. |
Похоже, он подтверждает какую-то ранее назначенную встречу. |
It sounds like some sort of dialect. |
Очень похоже на какой то местный диалект. |
We're coming to some sort of crisis, you and I. |
Похоже у нас кризис какой-то между тобой и мной. |
Seems to be having... some sort of confrontation with this guy. |
Похоже между ними произошла какая-то ссора. |
From what I've been able to sort out, this seems to be some sort of... cryptogram? |
Из всего, что я смог разобрать, вот это, похоже на какую-то... криптограмму? |
I sort of don't think that's a terrible secret. |
Что-то не похоже на ужасный секрет. |
Looks like some sort of way station for undocumented immigrants. |
Похоже на перевалочный пункт нелегальных эмигрантов. |