Английский - русский
Перевод слова Sort
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Sort - Похоже"

Примеры: Sort - Похоже
Well, it seems he's a sort of Ну что ж, похоже, что он - своего рода
It seems like Greendale the city and Greendale the school have some stuff to sort out, and Subway doesn't... doesn't do conflict. Похоже, городской администрации Гриндейла и колледжу Гриндейла есть, что обсудить между собой, а Сабвей не... не связывается с конфликтами.
It looks like some sort of... huge, horrific, terrifying nightmare, only this is the real thing. Это похоже на что-то вроде... странного и ужасного ночного кошмара, только это происходит на в самом деле
Obviously, we need to sort this out face to face, so it's best we come to you, unless you have a better suggestion. Похоже, что нам нужно поговорить об этом лицом к лицу, так что лучше, если мы сами приедем к вам.
There seems to be a sort of consensus so far in the discussions that, if we are to continue to maintain this success story, we must have a clear and balanced understanding of the achievements made so far and the challenges that remain for Timor-Leste. Похоже, на сегодня в дискуссиях достигнут определенный консенсус в плане того, что, если мы хотим и впредь добиваться успеха, мы должны иметь четкое и сбалансированное представление о достигнутых на сегодня успехах и сохраняющихся вызовах в Тиморе-Лешти.
It looks like Chad Bryson hired some sort of a fixer to make sure he's found not guilty. похоже Чэд Брайсон нанял человека, чтобы убедиться, что его оправдают.
It is totally you. Well, it's sort of more you in a way. Знаете, на что это похоже? Тетушка Джемайма на Встрече с тетушкой Бетти
That sound like the right sort of thing? Похоже на то, что нужно?
And Will Pemberton's just turned up and he's sort of casting about like he's looking for somebody. Да, Уилл Пембертон только что появился, похоже, что он кого-то разыскивает.
It's sort of a - more like a tour, a little tour of pleasures: Это больше похоже... на путешествие, небольшое путешествие с маленькими радостями:
Sort of like what you fellas got between your legs. Похоже на то, что у вас между ногами, парни.
Sort of like a New York loft, but not. Похоже, что вы очутились в Нью-Йорке, но это не так.
Sort of like one of Enid's burps. Похоже, на одну из отрыжек Энид.
Some sort of metallic... И, похоже, оно из металла...
It was some sort of false recollection. Похоже на фальшивые воспоминания.
Seems sort of like an ordinary guy. Похоже, заурядный парень.
Sort of, but I, I don't think she really believes it either. Вроде того, но она, похоже, тоже в это не верит.
Looks like some sort of glitch. Похоже на какой-то сбой.
It looks like some sort of temple. Похоже на какой-то храм.
It appears to be some sort of test. Похоже, это какое-то испытание.
Looks like some sort of half-moon. Похоже на какой-то полумесяц.
Looks like a key of some sort. Похоже на какой-то ключ.
It's like a sort of ritual. Это похоже на некий ритуал.
It looks like some sort of emergency. Похоже на чрезвычайную ситуацию.
It appears to be a key of some sort. Похоже, это какой-то ключ.