Английский - русский
Перевод слова Sons
Вариант перевода Сыновьями

Примеры в контексте "Sons - Сыновьями"

Примеры: Sons - Сыновьями
The series broadly follows the exploits of the legendary Viking chieftain Ragnar Lothbrok and his crew, and later those of his sons. Сериал следует за подвигами легендарного вождя викингов Рагнара Лодброка и его командой, а позже за его сыновьями.
Both books also mention the duel between the kings' sons, an event which is absent in Procopius' writing and is thought to have originated through oral tradition. Обе книги также упоминают битву между сыновьями королей лангобардов и гепидов, которая отсутствует у Прокопия и, как полагают историки, возникла в устной традиции.
The team was notable for featuring hockey legend Gordie Howe, who was lured out of retirement by the prospect of playing alongside his sons, Mark and Marty. За команду выступал легенда хоккея Горди Хоу, который вернулся на лёд, чтобы играть вместе со своими сыновьями, Марком и Марти Хоу.
During the Inca Civil War between the sons of Huayna Capac, the Cañari chose to support Huáscar, despite being positioned in the northern area inherited by the son and heir Atahualpa. Во время Инкской гражданской войны между сыновьями Уайна Капака каньяри поддержали Уаскара, несмотря на проживание в северных землях, которые унаследовал незаконный сын и наследник Атауальпа.
The attacks had allegedly been committed by the sons of wealthy, influential local men, including judges and politicians, who had enjoyed impunity for their crimes. По сообщениям, эти нападения совершались сыновьями богатых и влиятельных местных жителей, включая судей и политических деятелей, которые были уверены в своей безнаказанности.
The amendment removed the discrimination contained in Section 6 of the Hindu Succession Act, 1956 by giving equal rights to daughters in the Hindu Mitakshra coparcenary property as the sons have. Этой поправкой была устранена дискриминация, содержащаяся в разделе 6 Индусского закона о наследовании 1956 года, путем предоставления дочерям равных с сыновьями прав на наследственное имущество, являющееся общей собственностью нескольких наследников согласно тексту «Митакшара».
So families with young sons should remain vigilant, and we ask that if anybody saw Andy Taffert anytime... with someone fitting the suspect's description we ask that you call St. Louis FBI immediately. Так что семьи с маленькими сыновьями должны оставаться бдительными, и мы просим, если кто-нибудь видел Энди Тафферта ночью или в любое другое время... с кем-то, подходящим под описание подозреваемого, немедленно позвонить в отделение ФБР в Сент-Луисе.
I may have been a bit judgmental in your behavior with my sons and about your lack of an heir with Francis. Я был немного предрассудительным по поводу Вашего поведения с моими сыновьями. и по поводу отсутствия вашего с Франциском наследника.
The first, the "Trachodon mummy" (AMNH 5060), was discovered in 1908 by Charles Hazelius Sternberg and his sons in Lance Formation rocks near Lusk, Wyoming. Первая, AMNH 5060, известная как «мумия траходона», была обнаружена в 1908 году Чарльзом Штернбергом и его сыновьями в отложениях Лансской формации недалеко от Ласка (Вайоминг).
His decision to divide the Six tumens of Eastern Mongolia as fiefs for his sons created decentralized but stable Borjigin rule over Mongolia for a century. Его решение разделить «шесть туменов» восточных монголов между своими сыновьями установило децентрализованное, однако сравнительно стабильное правление Борджигинов в Монголии на одно столетие.
Eventually Humber's Huns were defeated by Brutus' three sons, the eldest of whom-Locrinus-fell in love with the beautiful Germanic princess upon discovering her in one of Humber's ships. В итоге вторгшиеся северные «гунны» были побеждены тремя сыновьями Брута, старший из которых - Локринус - влюбился в красивую германскую принцессу, обнаружив её на одном из кораблей Гумбера.
Boutros Ghali, nephew of the former UN Secretary-General, Interior Minister Habib Aladli, and such powerful figures as Ibrahim Suleiman and Safwat Sharif are engaged in similar deals, sometimes in partnership with Mubarak's sons. Бутрос Гали - племянник бывшего генерального секретаря ООН, министр внутренних дел Хабиб аль-Адли и такие могущественные фигуры, как Ибрагим Сулейман и Сафват Шариф, принимают участие в подобных делах, иногда в партнерстве с сыновьями Мубарака.
Although Yoshitsugu knew it was a failing cause, he couldn't abandon his ties for his friend and merged his forces into the Western army with his sons. И хотя Отани знал, что это будет провалом, он не мог отбросить прочь свою связь с Исидой и потому вместе со своими сыновьями вступил в Западную Коалицию.
At the instigation of his second wife, Juliane of Nassau-Dillenburg, Maurice set aside a quarter of his country, the so-called Rotenburg Quarter, to be divided among his married sons. По настоянию своей второй супруги и матери Фридриха Юлианы ландграф Мориц выделил из гессенских земель так называемую «ротенбургскую четверть», чтобы поделить её между сыновьями, родившимися во втором браке.
2.8 The author continued his efforts to obtain custody of his sons or "at least daily visiting rights". On 13 March 1991, he filed another request to that effect with the family judge at Nanterre. 2.8 Автор продолжал прилагать усилия к тому, чтобы получить опеку над сыновьями или "по крайней мере право ежедневного посещения". 13 марта 1991 года он направил еще одно соответствующее прошение на имя судьи Нантера.
However, many of the same sources add that it "is sometimes claimed" that Béla and his two brothers-Levente and Andrew-were in fact the sons of Ladislaus the Bald's brother, Vazul. Однако многие из тех же источников добавляют, что на самом деле Бела и его два брата были сыновьями брата Ласло Вазула.
Her father, concerned about the damage to the family name, forced her to move to Brazil along with her sons and her alleged husband (as soon as he was released from jail). Её отец, беспокоясь за престиж семьи, вынудил дочь перебраться в Бразилию вместе с сыновьями после освобождения из тюрьмы «мужа».
The lapd only wishes We could spend more time reuniting fathers With their sons. Полиция ЛА всегда рада помогать отцам объединяться с их сыновьями
Ladies and gentlemen, I want you to give it up to two talented and wickedly gifted young men, who just happen to be my sons, the future of the Empire... Дамы и господа, встречайте талантливых и дьявольски одаренных молодых людей, которые по счастью являются моими сыновьями и будущим "Империи" -
I saw you risk your lives in the war, sacrifice your sons and brothers because you knew... because you knew that this nation could be, must be improved. Я видел, как вы рисковали жизнями на войне, как жертвовали сыновьями и братьями, зная, что страна нуждается в обновлении.
Together with her sons, Cystennin and Peblig (Publicus, named in the calendar of the Church in Wales), she is said to have introduced into Wales the Celtic form of monasticism from Gaul. Вместе со своими сыновьями Кистеннином и Пеблигом (Peblig), именуемом Публиком (Publicus) в каленадаре Валлийской церкви (Church in Wales), она, по преданию, ввела в Уэльсе Кельтское правило (Celtic Christianity) монашеского жития, пришедшее из Галлии.
Besides trouble with advertisers, another major factor that led to the Journal-American's demise was a power struggle between Hearst CEO Richard E. Berlin and two of Hearst's sons, who had trouble carrying on the father's legacy after his 1951 death. Кроме проблем с размещением рекламы на страницах газеты, другим важным фактором, который привел к закрытию газеты, была борьба между исполнительным директором Ричардом Берлином и двумя сыновьями Херста, которые без особого успеха пытались развивать унаследованное в 1951 году издательское дело отца.
In 1706, his wife (whom he had not seen in 5 years, along with their sons József and György) and his sister were both sent as peace ambassadors, but Rákóczi rejected their efforts on behalf of the Emperor. В 1706 году его жена (которую он не видел в течение 5 лет, вместе со сыновьями Йожефом и Дьердем) и его сестра были отправлены в качестве послов, но Ракоци отверг их усилия.
Cartier returned to Stadacona with Lord Donnacona's sons on his next voyage in 1535-1536, where he recorded a word they had used to refer to their home: "They call a town, Kanata" (Canada). Картье вернулся в Стадакону вместе с сыновьями вождя Донаконы во время своего очередного плавания в 1535-1536 гг., и тогда же записал слово, которое они использовали для обозначения своего родного поселения: «они называют город Каната» (Канада).
When the war between father and sons resumed in Easter 833, Gregory was approached by Lothair, seeking his intervention to bring about reconciliation between Lothair and his father. Когда война между отцом и сыновьями возобновились, в Пасху 833 года Григорий обратился к Лотарю, чтобы добиться его примирения с отцом.