The destructive war with the rival planet, New Genesis, was stopped only with a diplomatic exchange of the sons of Highfather and Darkseid. |
Разрушительная война с конкурирующей планетой Новый Генезис была остановлена только в результате дипломатического обмена сыновьями между правителем Нового Генезиса Верховным Отцом и Дарксайдом. |
My late uncle used to graze cows there during the summer... and so did his sons... |
Летом мой дядя выпасал там коров... вместе с сыновьями... |
We'll cut down the telegrapher's sons! ... after the ceremony and the festivities. |
Мы разделаемся с сыновьями телеграфиста после торжества и гуляний. |
Marie-Adélaïde was never to see her two younger sons again, Montpensier and Beaujolais, who died in exile before the 1814 Bourbon Restoration. |
Мария-Аделаида так и не встретилась снова с двумя младшими сыновьями, Монпансье и Божоле, которые скончались в эмиграции до Реставрации Бурбонов в 1814 году. |
In 1956, Davidman's visitor's visa was not renewed by the Home Office, requiring that she and her sons return to America. |
В 1956 году департамент Правительства Великобритании отказал проделвать Дэвидмен гостевую визу, требуя чтобы она с сыновьями вернулась в Америку. |
As late as 1885, Kinman opened a museum in Los Angeles with his sons Carlin and Roderick. |
В 1885-м г. Кинмэн вместе со своими сыновьями Кэрлином и Родриком открыл музей в Лос-Анджелесе. |
Both serve as managing Partners for the family's second winery, Twomey Cellars, which Ray Duncan founded with his four sons. |
Два сына служат управляющими партнерами второй винодельческой компании Тшомёу Cellars, которую Рэй Дункан также основал со своими четырьмя сыновьями. |
When Eysteinn learned of Ragnar's change of mind, he rebelled against him but was slain by Ragnar's sons at Kráka's behest. |
Когда Эйстейн узнал о том, что Рагнар изменил своё решение, он восстал против него, но был убит сыновьями Рагнара по приказу Краки. |
You ever meet a man with 99 sons? |
Ты когда-нибудь встречал человека с 99ю сыновьями? |
His known sons were Áed Balb mac Indrechtaig (died 742), a king of Connacht; Muiredach (died 732); Tadg; and Murgal. |
Сыновьями Индрехтаха мак Муйредайга были Аэд Балб, Муйредах (погиб в 732 году), Тагд и Мургал. |
Some say Amycus was a brother of Mygdon and another Bebrycian king; both were sons of Poseidon and Melia. |
Согласно некоторым источникам, Амик был братом Мигдона и тоже царём; оба они якобы были сыновьями Посейдона и Мелии. |
Haddon lives in Oxford with his wife Sos Eltis, a Fellow of Brasenose College, Oxford, and their two young sons. |
Живёт в Оксфорде со своей женой Сос Элтис, научным сотрудником и преподавателем Брасенос-колледжа, и двумя их сыновьями. |
Families would take their sons there for the ritual of their first haircuts. |
Их обязанности восходят к исполнению ритуалов сыновьями для своих больных отцов в ранних погребальных культах. |
Mutimir sent his sons Pribislav and Stefan to escort the prisoners to the border, where they exchanged items as a sign of peace. |
После заключения мира Мутимир отправил пленных, конвоируемых его сыновьями Первославом и Стефаном, к границе, где они были обменены. |
A pharaoh's power is more often challenged by their sons than by their enemies. |
Среди гоа'улдов власть фараона чаще всего оспаривается не его врагами, а его сыновьями. |
In 1898, Davies met Barrie at a dinner party, discovering he was already friends with her three sons from their regular visits to Kensington Gardens. |
В 1898 Дэвисы познакомились на званом обеде с Джеймсом Мэтью Барри и тогда же выяснили, что Барри знаком с тремя их сыновьями, благодаря их частым прогулкам в Кенсингтонских садах. |
In 1458, Fernando I took part, along with his sons, in the expedition that conquered the Moroccan city of Alcácer Ceguer. |
В 1458 году он вместе со своими сыновьями участвовал в военной экспедиции в Северную Африку, во время которой был завоёван марокканский город Ксар ес-Сегир. |
In 1558, she abolished the law of the first born would succeed as sole ruler of the county, instead power was to be shared between her three sons, Edzard, Christopher and Johan. |
В 1558 году отменила примогенитуру, чтобы после её регентства власть была разделена между всеми тремя сыновьями, Эдцардом, Христофом и Иоганном. |
Certainly she survived her husband, and it is known that she did not return to Silesia with her sons when they were finally restored in their heritage in 1163. |
Она не вернулась в Силезию с сыновьями, когда те в 1163 году были восстановлены в своих правах. |
Audrey seems to have lots of luck with sons don't you think? |
О'Дори очень повезло с сыновьями, правда? |
At his mother's wish Frederick was educated by private tutors together with the sons of his cousin, George II, Landgrave of Hesse-Darmstadt, in Marburg. |
По желанию матери он обучался домашними учителями вместе с сыновьями своего кузена, ландграфа Георга II Гессен-Дармштадтского в Марбурге. |
An alternative proposal, advanced by Benjamin Hudson, makes Gofraid and Maccus sons of a Viking chief named Harald who was active in Normandy, but this has received little support. |
Историк Бенджамин Хадсон выдвинул альтернативное мнение, что Гофрайд и Маккус были сыновьями викингского лидера Харальда, действовавшего в Нормандии. |
In 1567, the Landgraviate of Hesse, until then centered in Marburg, was divided among four sons, with Hesse-Kassel (or Hesse-Cassel) becoming one of its successor states. |
В 1567 году ландграфство Гессен со столицей в Марбурге было разделено между четырьмя сыновьями, в результате чего возникло государство Гессен-Кассель. |
She, and her sons, were listed as being overnight inmates at the Whitechapel Union workhouse's casual ward at Thomas Street on the census night of 1881. |
Вместе с сыновьями она оказалась в списках работного дома Уайтчепельского союза на Томас-стрит за 1881 год. |
In 1473 Anna agreed to a new House law, which made Mark Brandenburg indivisible, but allowed the Franconian possessions to be shared among several sons. |
В 1473 году Анна согласилась с династическим законом, предусматривавшим неделимость Бранденбургской марки, но разрешавшим поделить франконские владения между несколькими сыновьями. |