| You are the first person I have ever met who has killed somebody. | Вы первый человек, которого я встречаю, который кого-то убил. |
| What if somebody designed a place where you sit down and another person brings you food. | Что, если кто-то разузнал место, где вы сидите, и другой человек приносит вам еду. |
| This fellow could be somebody great, and he's fighting me. | Этот человек может стать великим, но он борется со мной. |
| Mr. Happy finds somebody who is nobody. | По сути, Лео - это человек, который никак не может найти себя. |
| I met somebody who recognized her photo. | Один человек узнал ее по фотографии. |
| Yes, until somebody reminded me. | Да, пока один человек мне не напомнил |
| The worst thing a person can do is be jealous of somebody beneath you. | Самая ужасная вещь, что человек может сделать, это ревновать к кому-то ниже себя. |
| It's just that there's somebody I should be with today. | Просто есть один человек, с которым я должна быть сегодня. |
| That man that just asked you to kill somebody. | Человек, который только что просил вас кого-то убить. |
| You meet somebody you like them, you want to go someplace more intimate... | Ты знакомишься с кем-то, тебе человек нравится, ты хочешь пойти с ним в какое-нибудь немного более уединённое место... |
| I heard that your policy guy met with somebody in DoD just this afternoon. | Я слышал, что ваш человек встречался сегодня с кем-то из минобороны. |
| If you're outnumbered, the last thing you need is somebody standing by. | Если вас меньше, вам нужен каждый человек. |
| That person that it's happening to... somebody loves that person. | Человек, с которым это случилось... его кто-то любит. |
| Everyone, atone point or another, has to leave somebody behind. | Любой человек рано или поздно должен кого-то оставить. |
| Well, absolutely a person like me could like somebody like you. | Ну, несомненно, такой человек, как я, мог бы заинтересоваться кем-то похожим на вас. |
| But there's somebody he will listen to. | Но есть человек, которого он послушает. |
| You almost looked like somebody I'd seen before, but somebody different. | Вы выглядели почти как человек, которого я видел раньше, но при этом совершенно другой. |
| What I needed was somebody I could trust, somebody who cared about me, not just somebody who wanted to prop me up. | Что мне нужно было, это человек, которому я мог бы доверять, кто заботился бы обо мне, а не тот, кто хотел искусственно поддержать меня. |
| We think somebody on this list knew somebody who was at your wedding, and that person might be the connection to the Wesenrein. | Мы думаем что кто-то из этого списка, знает того, кто был на свадьбе, и этот человек, возможно, связался с Орденом. |
| A random somebody, a total stranger, with a full moon... | Кто-то совсем незнакомый, случайный человек, под полной луной... |
| A man has been murdered and somebody must be held to account. | Человек убит, и кто-то должен за это ответить. |
| Even the most security-conscious person often lets his guard down when he hears somebody who speaks his language. | Даже самый мнительный и настороженный человек часто теряет бдительность, когда слышит, как кто-то говорит на его языке. |
| But it's hard to watch somebody you love go through the withdrawal. | Но очень тяжело смотреть как любимый человек проходит через ломку. |
| He's a human being, and you can't just kill somebody in cold blood. | Он человек, и ты не можешь просто хладнокровно его убить. |
| The person who knows what happened that night must be somebody you care about. | Этот человек знает, что произошло той ночью, и он тот, кто тебе небезразличен. |