| I looked like somebody who should have been in a mental hospital. | Я выглядел как человек, место которому в психиатрической больнице. |
| Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11. | Вот человек, и чем занимался в процессе когнитивного обучения в возрасте семи и одиннадцати лет. |
| That's just somebody that Nana hired. | Это просто человек, которого Нана наняла. |
| I need somebody in the action, who can make things happen. | Мне нужен человек, у которого большие связи, который организует мне денежные бои. |
| Turns out, that Russian, he's a somebody. | Оказалось, этот русский - непростой человек. |
| I just need somebody I can trust until we figure things out. | Мне нужен надежный человек, пока мы всё не решим. |
| I don't want somebody innocent to die with me. | Я не хочу чтобы со мной погибал невинный человек. |
| It's hard to believe that somebody can live like this and still be so miserable. | Так сложно поверить, что человек может так жить и все равно быть несчастным. |
| I want somebody very good to plant that gun. | Мне нужен человек... профессионал, чтобы прикрепить пистолет. |
| You know, you really need somebody full-time. | Мне кажется, вам нужен менее занятой человек. |
| I think I saw somebody like that Getting out of the police car. | Кажется, я видела, как такой человек выходил из полицейской машины. |
| Jeannie's not somebody I can just replace. | Джинни - не тот человек, которого я могу легко заменить. |
| Thought that anyone that had money must have deceived somebody. | Считал, что любой человек при деньгах должен был обязательно обмануть кого-то. |
| There's somebody who wants to meet you. | Есть один человек, который хочет с тобой познакомиться. |
| You know, he's just somebody I can talk to. | Понимаешь, он просто человек, с которым мне есть, о чем поговорить. |
| As a real person, not somebody wasting away in a hospital. | Что я реальный человек, а не тот, кто чахнет в больнице. |
| You know, I'd never seen somebody actually turn purple. | Знаешь, я никогда не видел, чтобы человек по-настоящему багровел от злости. |
| Maybe because somebody I cared about just got shot in the head. | Может быть, потому что один близкий мне человек получил пулю в голову. |
| She's the last person in this world who would kill somebody. | Она - последний человек в этом мире, кто мог бы убить кого-нибудь. |
| The Reverend's got somebody on the inside. | У Преподобного есть там свой человек. |
| You're not the kind of person who's going to let somebody like Andre get away. | Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ. |
| You're acting like someone who shoved somebody off their roof. | Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши. |
| Walter, this railing is too high for somebody to fall on their own. | Уолтер, эти перила слишком высоко для того, чтобы человек мог свалиться сам. |
| There was somebody a long time ago. | Был один человек, но давно. |
| Next time it's going to be somebody you'll be very proud of. | В другой раз это будет человек, которым ты сможешь гордиться. |