I looked like somebody who should have been in a mental hospital. |
Я выглядел как человек, место которому в психиатрической больнице. |
Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11. |
Вот человек, и чем занимался в процессе когнитивного обучения в возрасте семи и одиннадцати лет. |
That's just somebody that Nana hired. |
Это просто человек, которого Нана наняла. |
I need somebody in the action, who can make things happen. |
Мне нужен человек, у которого большие связи, который организует мне денежные бои. |
Turns out, that Russian, he's a somebody. |
Оказалось, этот русский - непростой человек. |
I just need somebody I can trust until we figure things out. |
Мне нужен надежный человек, пока мы всё не решим. |
I don't want somebody innocent to die with me. |
Я не хочу чтобы со мной погибал невинный человек. |
It's hard to believe that somebody can live like this and still be so miserable. |
Так сложно поверить, что человек может так жить и все равно быть несчастным. |
I want somebody very good to plant that gun. |
Мне нужен человек... профессионал, чтобы прикрепить пистолет. |
You know, you really need somebody full-time. |
Мне кажется, вам нужен менее занятой человек. |
I think I saw somebody like that Getting out of the police car. |
Кажется, я видела, как такой человек выходил из полицейской машины. |
Jeannie's not somebody I can just replace. |
Джинни - не тот человек, которого я могу легко заменить. |
Thought that anyone that had money must have deceived somebody. |
Считал, что любой человек при деньгах должен был обязательно обмануть кого-то. |
There's somebody who wants to meet you. |
Есть один человек, который хочет с тобой познакомиться. |
You know, he's just somebody I can talk to. |
Понимаешь, он просто человек, с которым мне есть, о чем поговорить. |
As a real person, not somebody wasting away in a hospital. |
Что я реальный человек, а не тот, кто чахнет в больнице. |
You know, I'd never seen somebody actually turn purple. |
Знаешь, я никогда не видел, чтобы человек по-настоящему багровел от злости. |
Maybe because somebody I cared about just got shot in the head. |
Может быть, потому что один близкий мне человек получил пулю в голову. |
She's the last person in this world who would kill somebody. |
Она - последний человек в этом мире, кто мог бы убить кого-нибудь. |
The Reverend's got somebody on the inside. |
У Преподобного есть там свой человек. |
You're not the kind of person who's going to let somebody like Andre get away. |
Вы не такой человек который позволит сбежать такому как Андрэ. |
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. |
Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши. |
Walter, this railing is too high for somebody to fall on their own. |
Уолтер, эти перила слишком высоко для того, чтобы человек мог свалиться сам. |
There was somebody a long time ago. |
Был один человек, но давно. |
Next time it's going to be somebody you'll be very proud of. |
В другой раз это будет человек, которым ты сможешь гордиться. |