It's probably not unusual to dream about somebody you just met. |
Ну, наверное, видеть во сне кого-то, с кем ты только познакомилась, не очень странно. |
Don't be afraid to talk to somebody, anybody. |
Не бойтесь поговорить с кем-нибудь, с кем угодно. |
Just somebody that I work with that dad wanted to come over. |
Просто кое-кто, с кем я работаю и которого папа пригласил к нам. |
He told me there is somebody that he wants me to meet. |
Он сказал мне, что есть кое-кто, с кем он хотел бы меня познакомить. |
I'm supposed to meet somebody upstairs. |
Ќо € должна кое с кем встретитс€ ... |
I'll find somebody I haven't slept with. |
Подыщу кого-нибудь, с кем я не спал. |
I'm supposed to meet somebody. |
Я ведь должна кое с кем встретиться. |
When it came down to it, all I really knew was somebody who knew somebody who knew the right number to call. |
Если на то пошло, я знаю кое-кого, кто знаком кое с кем, кто знает, кому нужно звонить. |
Marty, there's somebody that I want you to meet. |
Марти, это тот, с кем я хотела тебя познакомить. |
If you ever need to talk about anything with anybody, you got somebody right here next to you. |
Если ты когда-нибудь захочешь поговорить о чем ни с кем, у тебя кто-то прямо здесь, рядом с тобой... |
Excuse me, can I talk to somebody about purchasing the vineyard? |
Извините, с кем можно поговорить о приобретении виноградника? |
So, Jay, I'm not usually the match-making type guy, but my wife wants to set you up with somebody. |
Так, Джей, я обычно не работаю свахой, но моя жена хочет тебя кое с кем познакомить. |
Does she have somebody to talk to? |
Ей есть с кем это обсудить? |
I'm going to meet somebody here for lunch at 12:00. |
Я собираюсь кое с кем пообедать в 12:00. |
It's not a lie when you don't tell somebody who you're talking to on the phone. |
Это не ложь, когда ты не говоришь с кем разговариваешь по телефону. |
Sometimes it helps to have somebody to talk to, and... believe it or not, I can be a good listener. |
Иногда очень помогает, когда есть с кем поговорить и можешь не верить, но я могу тебя выслушать. |
So you would have somebody to say goodbye to and come back to. |
Чтобы у тебя был кто-то с кем можно попрощаться, а затем вернуться назад. |
I did have an argument with somebody, but it wasn't Vince. |
Да, я спорил кое с кем, но это был не Винс. |
It's embarrassing that I didn't have somebody that I was super tight with to ask to my bachelor party. |
Это смущает, что у меня нет никого, с кем бы я был сильно близок, чтобы попросить о мальчишнике. |
No, but I were meeting somebody that night. |
Нет, но я встречался кое с кем. |
I'll go crazy if I don't talk to somebody. |
Я сойду с ума, если ни с кем не поговорю. |
OK, and let's now go over to somebody who I really admire, the ex-president of the United States, Mr. Richard Nixon. |
Хорошо, и давайте теперь переходить к кому-то, кем я действительно восхищаюсь, бывший президент Соединенных Штатов, г-н Ричард Никсон. |
Fortunately, my brother was with me for moral support and, well, let's face it, somebody to talk to. |
К счастью, рядом был мой брат и оказывал моральную поддержку плюс, давайте признаем, хоть было с кем поговорить. |
Finally somebody you could have a decent conversation with. |
Наконец кто-то, с кем вы могли бы говорить откровенно |
Tried to turn you into somebody you're not? |
Пытался превратить тебя в кого-то, кем ты не являешься? |