(b) A solution, mixture or preparation cannot be assimilated to a standard liquid, if: |
Ь) Раствор, смесь или препарат не могут быть отнесены к стандартной жидкости, если |
In a water purification system, the goal is not to dilute the salt solution, but to separate the pure water from the salt and other contaminants. |
Цель системы водоочистки не разбавить солевой раствор, а отделить от чистой воды соли и другие загрязняющие вещества. |
If a change in conditions (e.g. cooling) means that the concentration is higher than the saturation point, the solution has become supersaturated. |
Если условия изменяются (например, происходит охлаждение), и видно, что концентрация действительно выше, чем точка насыщения, то раствор становится перенасыщенным. |
He immersed the limbs of his subjects in a zinc sulfate solution and found that electric current flowed between a limb with muscles contracted and one that was relaxed. |
Погружая конечности испытуемых в раствор сульфата цинка, он обнаружил, что движение электрического тока между конечностью с сокращающимися мышцами и расслабленной конечностью. |
So the recipe is simple: you take the silk solution, you pour it, and you wait for the protein to self-assemble. |
Итак, рецепт прост: вы берёте раствор шёлка, наливаете его и ждёте, пока белок соберётся сам. |
Dynamic soil chemistry models such as SAFE and VSD showed the effects on soils and soil solution of acid deposition and forestry measures, for example harvesting and liming. |
Динамические модели химического состава почвы, такие, как SAFE и ПДМ, показали воздействие на почвы и почвенный раствор кислотных осаждений и лесохозяйственных мероприятий, например лесозаготовок и известкования. |
Monitoring of groundwater in strategic places near the tailing dam and the gold extraction operation, that uses a highly toxic sodium cyanide solution, is not carried out. |
Мониторинг подземных вод в стратегических местах вблизи хвостовых накопителей и золотых приисков, на которых используется высокотоксичный раствор цианистого натрия, не проводится. |
Add a new special provision B11 to read as follows: "B11: UN 2672 Ammonia solution in concentrations not exceeding 25% may be transported in rigid or composite plastics IBCs.". |
Добавить новое специальное положение В11 следующего содержания: "В11 Раствор аммиака под Nº ООН 2672 в концентрациях, не превышающих 25%, допускается к перевозке в жестких пластмассовых или составных КСГМГ". |
FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (aqueous solution of dialkyl-dimethylammonium chloride |
ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ КОРРОЗИОННАЯ, Н.У.К. (ВОДНЫЙ РАСТВОР ДИАЛКИЛДИМЕТИЛАММОНИЯ |
CORROSIVE LIQUID, ACIDIC, INORGANIC, N.O.S. (aqueous solution of phosphoric acid and citric acid) |
КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ КИСЛАЯ НЕОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К. (ВОДНЫЙ РАСТВОР ФОСФОРНОЙ И АЗОТНОЙ КИСЛОТ) |
During the test, a minimum of 20 per cent of the total area of the container has to be covered by the sulphuric acid solution. |
В ходе испытания раствор серной кислоты должен покрывать не менее 20% всей площади баллона. |
A sulphur melt or a carbamide melt or solution is sprayed simultaneously by two separate non-intersecting sprays of circular section with diameters approximately equal to half the diameter of a circle formed by the free ends of the drum blades. |
Расплав серы и расплав или раствор карбамида распыляют одновременно двумя раздельными непересекающимися факелами кругового сечения с диаметрами, приближенно равными половине диаметра окружности, образуемой свободными концами лопастей барабана. |
The additive constitutes a solid substance, or a solution or suspension thereof, or a liquid substance or an emulsion thereof. |
Добавка представляет собой твердое вещество, его раствор или суспензию, либо жидкое вещество или его эмульсию. |
It was only a one percent solution, |
Всего лишь 1%-ный раствор. |
In addition, the concentration of the solution or mixture may also be indicated, e.g. "ACETONE 75% SOLUTION". |
Кроме того, можно также указывать концентрацию раствора или смеси: "АЦЕТОНА РАСТВОР, 75%". |
5121730 Antimony pentachloride, liquid, 1731 antimony pentachloride solution, 1732 antimony pentafluoride and 1733 antimony trichloride are substances of Class 8. |
5121730 сурьмы пентахлорид жидкий, 1731 сурьмы пентахлорида раствор, 1732 сурьмы пентафторид и 1733 сурьмы трихлорид являются веществами класса 8. |
559 Mixtures of a hypochlorite with an ammonium salt are not to be accepted for carriage. 1791 hypochlorite solution is a substance of Class 8. |
559 Смеси гипохлорита с солью аммония к перевозке не допускаются. 1791 гипохлорита раствор является веществом класса 8. |
(a) The solution or mixture is specifically mentioned by name in table A of Chapter 3.2; or |
а) раствор или смесь конкретно указаны по наименованию в таблице А главы 3.2; или |
2.1.3.5.2 If this determination is not possible without disproportionate cost or effort (as for some kinds of wastes), the substance, solution or mixture shall be classified in the class of the component presenting the major hazard. |
2.1.3.5.2 Если определить эти свойства невозможно без несоразмерных затрат или усилий (например, в отношении некоторых отходов), то данное вещество, раствор или смесь должны быть отнесены к классу того компонента, который представляет наибольшую опасность. |
(aqueous solution of hexadecyltrimethyl ammonium chloride (50%) and ethanol (35%)) |
(водный раствор гексадецилтриметиламмония хлорида (50%) и этанола (35%) |
the aqueous solution is not specifically mentioned by name otherwise in the assimilation list in 4.1.1.19.6, and |
водный раствор конкретно не упомянут по наименованию в перечне эквивалентов в пункте 4.1.1.19.6, и |
CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (sodium mercaptobenzothiazole, 50 % aqueous solution) |
КОРРОЗИОННАЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К. (МЕРКАПТОБЕНЗОТИАЗОЛ НАТРИЯ, 50-ПРОЦЕНТНЫЙ ВОДНЫЙ РАСТВОР) |
TOXIC LIQUID, INORGANIC, N.O.S. (sodium dichromate solution) |
ТОКСИЧНАЯ ЖИДКОСТЬ НЕОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К. (ДИХРОМАТА НАТРИЯ РАСТВОР) |
Most of those deaths could have been avoided by provision of safe drinking water and vitamin A. Thanks to emergency support and a national appeal in Brazil, UNICEF procured 9,000 ceramic water filters and supplies of sodium hypochlorite solution. |
Большинство этих смертельных случаев можно было бы предотвратить, если бы имелось снабжение безопасной питьевой водой и витаминами А. Благодаря чрезвычайной поддержке и национальному призыву в Бразилии ЮНИСЕФ приобрел 9000 керамических водных фильтров и раствор гипохлорита натрия. |
Did you fully fix a 15% flubber solution to each tack before Weber started painting? |
Ты тщательно нанёс 15%-й раствор летреза на каждую кнопки прежде, чем Уэбер начал покраску? |