| I'm glad I could in some small way contribute to your life-changing event. | Рад, что смог немного поспособствовать событию, изменившему вашу жизнь. |
| The only food in her stomach was a small amount of chocolate. | Из пищи в желудке было лишь немного шоколада. |
| It'll seem small after Oran. | Тут всё немного меньше, чем в Оране. |
| A small amount of cash, and loans on the junk bond market. | Немного наличных плюс займы на рынке бросовых облигаций. |
| With Delenn gone, my duties are small. | Поскольку Деленн нет на станции, дел немного. |
| We need you to help us catch this guy, and we have a very small window. | Нам нужна твоя помощь в поимке этого парня, но у нас немного времени. |
| There's been a small adjustment To the scale of our Christmas party. | Нужно немного изменить масштаб нашей Рождественской вечеринки. |
| And it has been shown that a small amount of wax... in the inner canal helps protect against larger debris. | К тому же, было доказано, что немного серы во внутреннем канале предотвращает попадание мусора. |
| You know, I suppose a small drink is in order since we've cracked a case. | Думаю, пора немного выпить, раз уж мы дело раскрыли. |
| Look, if I come inside we'll have drinks, there'll be small talk, and precious minutes will pass. | Если я зайду, мы выпьем, немного поговорим, но время уйдёт. |
| So... I thought I'd take a small break. | ОНи наблюдают за ним, и я подумала, что передохну немного. |
| But I do have one small confession to make, and it's kind of embarrassing. | Но я должна кое в чем признаться, и это немного смущает. |
| You know, I think I need to make a few small modifications to the sheath. | Знаешь, я думаю, мне нужно немного доработать футляр. |
| but maybe I can make some small amends. | но может я могу сделать немного маленьких шагов к лучшему. |
| No, just stall her - make some jokes, you know, small talk. | Нет, просто отвлекаешь её: немного шутишь, ты знаешь, короткие разговорчики. |
| Just close friends, a small cake- Maybe some flowers, an archway- A string quartet. | Только близкие друзья, небольшей торт может, немного цветов, арка струнный квартет. |
| He lived in a small apartment picked up odd computer jobs didn't have a lot of friends. | Жил в небольшой квартирке Иногда занимался компьютерами Друзей имел немного... |
| I'm just kind of surprised that you would even consider living in such a small town. | Я просто немного удивлен, что ты думаешь о жизни в таком провинциальном городишке. |
| rather short, slightly convex profile, small and mobile ears, small eyes and very mobiles. | скорее короткая, профиль немного выпуклый, небольшие и подвижные уши, маленькие и очень подвижные глаза. |
| For application to the informal sector, which consists of small enterprises, job evaluation comparisons must be made across establishments c/ because in small enterprises there are by definition only a few workers, which makes it impossible to find comparator occupations and raises some difficult methodological issues. | Применение этого метода в отношении неформального сектора, состоящего из небольших предприятий, требует сопоставлений в рамках оценки сложности работы между учреждениями с/, поскольку на небольших предприятиях, как правило, занято немного работников, что делает невозможным выявление сопоставимых видов деятельности и обусловливает некоторые методологические трудности. |
| I had... a small amount of orange juice at my home, and one cup of coffee with two Equals and some cream. | Я выпил... немного апельсинового сока дома, и чашку кофе со сливками и двумя ложками сахара. |
| So if you'd like a small window of time to research the group that I represent... | Так что, если вам нужно немного времени, чтобы подумать и узнать о тех, кого я представляю... |
| Every month I let you give me a small amount of money in exchange for the pleasure of living in my house. | Каждый месяц я позволю тебе платить мне немного в обмен на удовольствие жить в моем доме. |
| I've got to win her back, and I've only got a small window of opportunity to do it in before I have to leave for Rome. | Мне нужно отвоевать ее, у меня есть немного времени на возможность сделать это перед тем, как я уеду в Рим. |
| A little small, isn't it? | Немного тесновато, не так ли? |