I've been asked to do a small reading before the signing. |
Меня попросили немного почитать перед раздачей автографов. |
But he proved that such capacity exists, albeit in small numbers. |
Но он доказал, что такие таланты существуют, хотя их немного. |
Well, let's just say I fell into a small fortune. |
Скажу только, что мне немного повезло. |
A small token of our gratitude, for your men. |
Вот немного в качестве благодарности, для ваших людей. |
In South Africa, our numbers were small. |
В Южной Африке, нас было немного. |
It's just a small amount to maintain power. |
Совсем немного, чтобы сохранить силы. |
I have an urgent need for a small supply of this drug too. |
Мне очень нужно немного этого лекарства. |
A confession might have kept some small part of your honour intact. |
Признание могло хоть немного сберечь вашу честь. |
Then I suppose I'd better have a small rum. |
Тогда, полагаю, лучше выпить немного рома. |
They were patient with me. Out of those conversations grew some new ideas and we started some small experiments. |
Они были настойчивы со мной. Те разговоры породили новые идеи, и мы стали немного экспериментировать. |
I even had a small, loyal following. |
У меня даже были преданные поклонники, немного. |
And I know how important even a small kindness can be. |
И я понимаю, насколько важно может быть даже немного участия. |
His car is small and takes up little room. |
Его машина маленькая и занимает немного места. |
But give me this small mercy. |
Но смилуйся надо мной хоть немного. |
As it's small, a little irrigation'll budge it. |
Если он маленький, то немного воды поможет сдвинуть его с места. |
You know, suddenly... this couch seems a little small for me. |
Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким. |
Bill and I had a small disagreement Friday night. |
Билл и я немного поспорили в пятницу ночью. |
You make a little small talk about why you missed all those birthdays, holidays and graduations. |
Ты немного поговоришь о том, почему пропустил дни рождения, выходные и выпускные. |
The bed is a bit small but yes, good. |
Кровать немного маловата, но впринципе хорошо. |
I like it, but... seems a little small. |
Мне нравится, но... Как-то немного тесно. |
There's a tear, but it's a small job. |
Тут немного порвалось, но это небольшая работа. |
You and your small band of S.H.I.E.L.D. compatriots... there can't be many of you left. |
Вы и ваша небольшая банда агентов Щ.И.Т.а вас уже немного осталось. |
I didn't have much time to make you more than a few small dishes. |
Я успел сделать лишь немного маленьких блюд. |
I just had a small talk with your girlfriend. |
Только немного побеседовала с твоей подружкой. |
But we're a small company with limited budgets. |
Но мы - маленькая компания, денег у нас немного. |