Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Small - Немного"

Примеры: Small - Немного
I've been asked to do a small reading before the signing. Меня попросили немного почитать перед раздачей автографов.
But he proved that such capacity exists, albeit in small numbers. Но он доказал, что такие таланты существуют, хотя их немного.
Well, let's just say I fell into a small fortune. Скажу только, что мне немного повезло.
A small token of our gratitude, for your men. Вот немного в качестве благодарности, для ваших людей.
In South Africa, our numbers were small. В Южной Африке, нас было немного.
It's just a small amount to maintain power. Совсем немного, чтобы сохранить силы.
I have an urgent need for a small supply of this drug too. Мне очень нужно немного этого лекарства.
A confession might have kept some small part of your honour intact. Признание могло хоть немного сберечь вашу честь.
Then I suppose I'd better have a small rum. Тогда, полагаю, лучше выпить немного рома.
They were patient with me. Out of those conversations grew some new ideas and we started some small experiments. Они были настойчивы со мной. Те разговоры породили новые идеи, и мы стали немного экспериментировать.
I even had a small, loyal following. У меня даже были преданные поклонники, немного.
And I know how important even a small kindness can be. И я понимаю, насколько важно может быть даже немного участия.
His car is small and takes up little room. Его машина маленькая и занимает немного места.
But give me this small mercy. Но смилуйся надо мной хоть немного.
As it's small, a little irrigation'll budge it. Если он маленький, то немного воды поможет сдвинуть его с места.
You know, suddenly... this couch seems a little small for me. Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким.
Bill and I had a small disagreement Friday night. Билл и я немного поспорили в пятницу ночью.
You make a little small talk about why you missed all those birthdays, holidays and graduations. Ты немного поговоришь о том, почему пропустил дни рождения, выходные и выпускные.
The bed is a bit small but yes, good. Кровать немного маловата, но впринципе хорошо.
I like it, but... seems a little small. Мне нравится, но... Как-то немного тесно.
There's a tear, but it's a small job. Тут немного порвалось, но это небольшая работа.
You and your small band of S.H.I.E.L.D. compatriots... there can't be many of you left. Вы и ваша небольшая банда агентов Щ.И.Т.а вас уже немного осталось.
I didn't have much time to make you more than a few small dishes. Я успел сделать лишь немного маленьких блюд.
I just had a small talk with your girlfriend. Только немного побеседовала с твоей подружкой.
But we're a small company with limited budgets. Но мы - маленькая компания, денег у нас немного.