| I've been asked to do a small reading before the signing. | Меня попросили немного почитать перед раздачей автографов. |
| But he proved that such capacity exists, albeit in small numbers. | Но он доказал, что такие таланты существуют, хотя их немного. |
| Well, let's just say I fell into a small fortune. | Скажу только, что мне немного повезло. |
| A small token of our gratitude, for your men. | Вот немного в качестве благодарности, для ваших людей. |
| In South Africa, our numbers were small. | В Южной Африке, нас было немного. |
| It's just a small amount to maintain power. | Совсем немного, чтобы сохранить силы. |
| I have an urgent need for a small supply of this drug too. | Мне очень нужно немного этого лекарства. |
| A confession might have kept some small part of your honour intact. | Признание могло хоть немного сберечь вашу честь. |
| Then I suppose I'd better have a small rum. | Тогда, полагаю, лучше выпить немного рома. |
| They were patient with me. Out of those conversations grew some new ideas and we started some small experiments. | Они были настойчивы со мной. Те разговоры породили новые идеи, и мы стали немного экспериментировать. |
| I even had a small, loyal following. | У меня даже были преданные поклонники, немного. |
| And I know how important even a small kindness can be. | И я понимаю, насколько важно может быть даже немного участия. |
| His car is small and takes up little room. | Его машина маленькая и занимает немного места. |
| But give me this small mercy. | Но смилуйся надо мной хоть немного. |
| As it's small, a little irrigation'll budge it. | Если он маленький, то немного воды поможет сдвинуть его с места. |
| You know, suddenly... this couch seems a little small for me. | Знаешь, внезапно этот диван показался мне немного маленьким. |
| Bill and I had a small disagreement Friday night. | Билл и я немного поспорили в пятницу ночью. |
| You make a little small talk about why you missed all those birthdays, holidays and graduations. | Ты немного поговоришь о том, почему пропустил дни рождения, выходные и выпускные. |
| The bed is a bit small but yes, good. | Кровать немного маловата, но впринципе хорошо. |
| I like it, but... seems a little small. | Мне нравится, но... Как-то немного тесно. |
| There's a tear, but it's a small job. | Тут немного порвалось, но это небольшая работа. |
| You and your small band of S.H.I.E.L.D. compatriots... there can't be many of you left. | Вы и ваша небольшая банда агентов Щ.И.Т.а вас уже немного осталось. |
| I didn't have much time to make you more than a few small dishes. | Я успел сделать лишь немного маленьких блюд. |
| I just had a small talk with your girlfriend. | Только немного побеседовала с твоей подружкой. |
| But we're a small company with limited budgets. | Но мы - маленькая компания, денег у нас немного. |