| You know, small talk. | Знаешь, немного поговорить. |
| You're a little small for a linebacker. | Ты немного мала для полузащитника. |
| This car looks a little small. | Машина выглядит немного маленькой. |
| Might be a little small. | Он мог бы быть немного маленьким. |
| Is this your idea of small talk? | Тебе приспичило немного поболтать? |
| A small port would be perfect. | Немного портвейна было бы неплохо. |
| I still have a few small corrections. | Осталось ещё немного всяких мелочей. |
| The small bowel's a little distended. | Тонкая кишка немного расширена. |
| A bit of gold, small diamond fragments. | Немного золота, алмазная крошка. |
| Just make light small talk. | Просто немного побеседуй с ней. |
| Let us go one small step further. | Давайте пойдем немного дальше. |
| Do you need a small tip? | Может вам нужно немного денег? |
| You should make a small effort. | Нужно приложить немного усилий. |
| Okay, keep it small. | Ладно, попробуй еще немного. |
| He just made a small mistake. | Просто он немного ошибся. |
| It restricts us to small things. | Это нас немного сдерживает. |
| I just want to do a small kitchen remodel. | Хочу немного переделать кухню. |
| one has to say small lies. | приходится иногда немного врать. |
| A small one... for your nerves. | Немного... от нервов. |
| You can can the small talk, 007. | Поговори ещё немного, 007. |
| Let's try a small one. | Давай хоть немного попытаемся. |
| A small measure of entertainment at best. | Оно немного нас развеселит. |
| Most countries have small urban populations. | В большинстве стран горожан немного. |
| There is a small matter, around about $5. | Пять долларов это ведь немного? |
| A small sherry, Mr Frederick? | Немного хереса, мистер Фредерик? |