Английский - русский
Перевод слова Small
Вариант перевода Немного

Примеры в контексте "Small - Немного"

Примеры: Small - Немного
I'm not entirely sure, but I know it involves a small town and some potential danger. Я не совсем уверен, но я знаю, это включает небольшой город и немного потенциальной опасности.
Bit small, but otherwise fine. Немного маловаты, а в остальном нормальные.
The corals are doing better here. Lots of small fish. Кораллы здесь преуспевают немного больше. Множество мелкой рыбы.
He's a little small for his age. Он немного маловат для 13 лет.
A pond here... a few lotuses... some ducks... a small bridge in the middle. Пруд здесь... несколько лотосов... немного уток... маленький мостик посередине.
There are also small irregularities in the field, locations where the field is a little weaker or stronger. Есть также небольшие аномалии поля, Места, где поле немного слабее или сильнее.
It's a little small, otherwise I'd have you over. Она немного маловата, иначе я бы тебя пригласил.
Despite the small engine of the Mustang I, Lunn was the only Dearborn engineer to have some experience with a mid-engined car. Несмотря на маленький двигатель Мустанга I, Ланн был единственным инженером Дирборна, который имел немного опыта в среднемоторных автомобилях.
Joy had to review 500 films a year with a small staff and little power. Джой просмотрел 500 фильмов за год, используя небольшой штат сотрудников и немного власти.
My room is a little small, but comfortable. Мой номер немного маленький, но удобный.
You know, Hon, it's just the house is a little bit small. Знаешь, милая, просто этот дом немного маловат.
Or we could just make small talk. Или мы можем просто немного поболтать.
Trying to keep some small connection alive between us. Пытаешься хоть немного поддерживать связь между нами.
Contact with the enemy was infrequent and results small, achieving relatively few kills. Контакт с врагом был нечастым, а результаты малы - относительно немного убитых.
A little small to fit all of us and the box. Немного мала, чтобы вместить всех нас и коробку.
Little small, but I think I can make it work. Немного маловата, но думаю, что смогу вписаться.
Maybe you're just thinking a little small. Возможно, ты просто немного узко мыслишь.
It's a bit small, that office, for just the two of you. Он немного тесноват для вас двоих, это офис.
I guess this one's a little small. Я думаю, она немного маленькая.
Just make small talk while I get my sweater. Поболтайте с ним немного, пока я схожу за кардиганом.
Professor Stein is a little over the hill for these sort of shenanigans, and Doctor Palmer is a trifle too small. Профессор Штейн немного выше этих проделок, а доктор Палмер ничтожно мал.
Nothing. He had a small seizure and lost some spinal? uid. Ничего, у него был приступ и он потерял немного спинной жидкости...
Not much, a small container will do. Вещей у него немного, маленького контейнера будет достаточно.
There's a small town a little further off the road. Там маленький городок немного дальше от дороги.
When he inhaled small amounts of smoke, he had small problems. Когда он вдыхал немного дыма, проблем было немного.