| A lady and two men are sitting behind you on the balcony. | На балконе сидят двое мужчин и женщина. |
| We must avoid sitting for several hours, and disrupt those stimuli with brief periods of exercise. | Мы должны избегать сидят за несколько часов, и нарушать эти стимулы с краткими периодами упражнение. |
| Respected audience, Yolande and Peter are sitting on this chairs. | Уважаемая публика, на этих стульях сидят Йоланда и Питер. |
| They're sitting quietly... eyes closed. | Спокойно сидят... с закрытыми глазами. |
| Saw them sitting in there like two old besties. | Видел, как они сидят там, как две старые подружки. |
| And look where they're sitting. | Ты посмотри, где они сидят. |
| All the business of sitting, holding hands, and putting all these false memories into people's minds... | "И вот сидят они рядом друг с другом, держась за руки,"и вкладывает все эти ложные воспоминания в сознание друг друга... |
| They're just sitting on the floor, the lot of them. | Они сидят на полу, большинство из них. |
| Two guys sitting, laughing, drinking champagne coolies. | Два парня сидят, смеются, пьют шампанское Кули. |
| They're sitting for peace, wisdom and knowledge. | Они сидят во имя мира, мудрости и знания. |
| You have three perfectly good maids sitting in your living room. | У тебя в гостиной сидят три превосходные горничные. |
| Now I got Stevie Angels and Lenny Sick sitting in front of my house. | И теперь Стиви Ангел и Ленни Псих сидят перед мои домом. |
| And they're all sitting around the table. | И они все сидят за столом. |
| A depression is when all your feelings are sitting in a wheelchair. | Депрессия - это, когда все твои чувства сидят в инвалидной коляске. |
| I think they're sitting in Zurich, or wherever... | Я думаю они сидят в своем Цюрихе или где там еще... |
| Many are sitting in class now. | Многие из них сидят в классе сейчас. |
| They're sitting there waiting to be used. | Они там сидят и ждут, когда их употребят. |
| People are just sitting here, using up their oxygen. | Люди сидят тут и тратят кислород. |
| Mommy and Daddy sitting in a tree | М и Ж: Мамочка с папочкой сидят на дереве и |
| African peoples and Governments are not sitting idly by, waiting for assistance from the international community. | Африканские народы и правительства не сидят сложа руки, ожидая помощи от международного сообщества. |
| And three of them are sitting right here. | И трое из этих копов сидят здесь. |
| Think of them sitting and working. | А они сейчас сидят и пишут. |
| Two of them knew about Fatah, the same two sitting in this office. | Двое из них знали насчет Фаттаха, и эти двое сейчас сидят в этом кабинете. |
| Only people that have been over at my place are sitting in this room. | Только те люди, которые были у меня сидят сейчас в этой комнате. |
| A few of them sit right where you're sitting. | Некоторые из них сидят прямо на вашем месте. |