If you mosquito-proof houses, when people get sick, they're sitting in bed - or in mosquito-proof hospitals, they're sitting in a hospital bed - and the mosquitoes can't get to them. |
В комаронепроницаемом доме, когда люди заболевают, они сидят в кровати... или в комаронепроницаемой больнице, они сидят в больничной кровати... и комар не может до них добраться. |
That's a real uncomfortable feeling, when all the equipment's come out and a whole Sony team, and people are going to be sitting there in the audience. |
Это очень неуютное чувство, когда прибывает все оборудование и вся команда компании Sony, и все сидят в зале. |
Real mafia is just a few guys sitting at the joystick and manipulating us! |
Настоящая-то мафия это вот как раз те, кто там у джойстика сидят там, пять человек, манипулируют нами. |
And I'm sitting there - there are 15 members of theSecurity Council - so 14 men sat there staring at me, and Ithought - well you know how we all are. |
И вот сижу я там - а там было 15 членов Совета безопасности- и 14 мужчин сидят и смотрят на меня, и я подумала - ну, вамзнакомо это ощущение - |
So then I look to Nick, and I realize that Dec and Sacoda aren't sitting with Nick Sondergoth or Lissa Brasington and Monty Calamaway, because sitting next to Nick is Tanner Bassett and Kevin McClain. |
Я посмотрела на Ника и поняла, что Дек и Сакода не сидят с Ником Сондерготом, Лиссой Брансингтон или Монти Каламауэем, потому что рядом с Ником сидят Таннер Бассетт и Кевин Макклейн. |
So they're sitting on Facebook, and they're sending these messages and arranging things and they don't know who anybody is, right? |
Они сидят на Facebook, рассылают сообщения, всё подготавливают, и при этом не знают, кто есть кто. |
And who are those sad-faced men, Sitting dejectedly, all three? |
А эти трое, что так странно, Повесив головы, сидят? |