I noticed you sitting alone. |
Я заметила вы сидите один. |
You're sitting there alone. |
Почему вы сидите там одна. |
You're sitting like at a funeral party. |
Сидите, как на именинах. |
Why are you sitting in the dark? |
Вы чего в темноте-то сидите? |
What are you guys doing sitting up here? |
А чего вы сидите тут? |
Why are you just sitting there? |
Почему вы просто сидите? |
Why are you sitting there like that? |
А что вы тут сидите? |
You're sitting at the Captain's table. |
Вы сидите за капитанским столиком. |
How long have you been sitting here? |
Вы сколько здесь сидите? |
You're sitting right here... |
Вы сидите прямо здесь... |
Are you sitting quite comfortably? |
Вы сидите все удобно? |
Well, why are you sitting, come down. |
Ну что сидите, слезайте. |
You're sitting on it. |
Вы на нем сидите. |
Why are you two just sitting there? |
Почему вы двое сидите здесь? |
Why're you all sitting here? |
Почему вы все сидите здесь? |
So you've been sitting here all morning? |
Вы весь день тут сидите? |
What are you sitting on? |
На чём вы сидите? |
You're sitting on your hat. |
Вы сидите на Вашей шляпе. |
Those aren't streets you're sitting on. |
Вы не на улицах сидите. |
Berkeley? Are you sitting in? |
Беркли? вы сидите там? |
Because you're sitting right there. |
Поскольку Вы же сидите тут. |
Why are you sitting separately today? |
Почему Вы сегодня сидите отдельно? |
You're sitting on Rodriguez's chair. |
Вы сидите на месте Родригеса. |
You guys were sitting in the corner. |
Вы же в углу сидите. |
You're sitting at Hannibal's table. |
Вы сидите за столом Ганнибала. |