Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидите

Примеры в контексте "Sitting - Сидите"

Примеры: Sitting - Сидите
Well, because you're sitting in my fan section. Ну, потому что вы сидите в секции моих фанатов.
A point of view supposedly depends on a place on which you are sitting. Точка зрения, похоже, зависит от места, где Вы сидите.
You're just sitting here sulking. Вы сидите и дуетесь на всех.
You're sitting there looking at me like that. А просто Вы сидите и смотрите на меня.
You're probably sitting there mocking most of it. Наверное, вы сидите и высмеиваете большую часть.
You are sitting in a toilet. Вы и так сидите в туалете.
Look at you, sitting there like a fat, smug... Сидите тут, как жирный, самодовольный...
But you might be sitting there thinking, Но, возможно, вы сидите и думаете: «Я-то не цветной.
Excuse me. I think you are sitting in my seat, sir. Извините. Кажется, вы сидите на моем месте.
I imagine you sitting in a dark basement room, bent over papers and computer screens. Представляю, как вы сидите в каком-нибудь мрачном подвале, склонившись над бумагами и глядя в компьютер.
Things look a lot different when you're sitting in that chair. Когда вы сидите в том кресле, все выглядит совсем иначе.
You appear to be sitting on my Bridge. Вы будто сидите у меня на мостике.
You're sitting there like I'm trying to sell you a moldy carpet or something. Вы сидите здесь, как будто я пытаюсь продать вам обветшалый ковёр или что-то в этом роде.
You've been sitting here since Rush made contact. Вы сидите здесь с тех пор, как Раш вышел на связь.
Results envelope back, that you are sitting on. Конверт с результатами, вы сидите на нем.
You're kind of sitting in my seat. Вы, вроде как сидите на моём месте.
And you sitting there in bloated self-satisfaction. Вы сидите здесь, раздутые самодовольствием.
I don't care who you're sitting next to, Claire. Мне все равно, кто вы сидите рядом, Клэр.
How you are alive, sitting here, is a miracle to me. Это чудо, что вы сидите здесь живая.
You can imagine that you're sitting there. Представьте, что вы сидите здесь.
So you're sitting on your computer and you're doing Google searches. Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google.
I hear you been sitting on my house all night. Я так понял, вы весь вечер сидите у моего дома.
If you're sitting at the booth, you have to order something. Если вы сидите на диванах, вам нужно что-то заказать.
You sitting here, telling people what to do. Вы сидите здесь, говорите людям, что делать.
You're just sitting there, smiling' at me. Вы просто сидите, улыбаетесь мне.