Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидите

Примеры в контексте "Sitting - Сидите"

Примеры: Sitting - Сидите
Then why are you sitting here? Зачем Вы здесь сидите?
Well, why are you just sitting there? Так почему вы тут сидите?
You're sitting on the floor. Вы сидите на полу.
What are you sitting on? На чем вы сидите?
You are sitting in a strange way. Вы как-то странно сидите.
You are sitting in my home. Вы сидите в моем доме.
Why are you sitting in the dark? почему вы сидите в темноте?
You're still sitting here. Вы всё еще сидите здесь.
How long have you been sitting here? И долго вы здесь сидите?
Why are you sitting here? А что вы здесь сидите?
You're sitting on a gold mine. Вы сидите на золотой жиле.
Youse are sitting there too long. Вы сидите здесь слишком долго.
Now you guys are sitting together? Теперь вы и сидите вместе?
You were sitting on your couch and you decided that you absolutely had to have this red t-shirt. Вы сидите на диване, и вы решили, что вам просто необходима красная футболка.
Your fishing is just sitting and staring at the float. Сидите, глаза выпучив на поплавки...
You're sitting here with your legs all gatewide open, showing your drools... Вы сидите здесь с широко расставленными ногами, демонстрируя свои пипетки...
And so without a single stop, nor a lengthy transfer, you are now sitting in a bus that is headed toward your suburb. Без единой остановки и длинной пересадки вы сидите в автобусе, который едёт прямо в ваш пригород.
And sitting here facing me now, the so-called Greendale Seven... Reportedly responsible for inciting the entire chain of events. И передо мной сейчас сидите вы, так же известные, как Гриндейловская семёрка, ответственные, как мне сообщают, за подстрекательство к мятежу.
Staal, you could blast this planet out of the sky, and yet you're sitting up above watching it die. Стаал, вы можете стереть эту планету в один момент, но сидите там себе наверху и ждёте, пока она погибнет.
While sitting in a bathtub filled with warm thermal spring water and being massaged by the pressure developed by a water jet, your body unfolds in relaxation, the blood supply improves and the proper function of the lymphatic system is restored. Сидите в ванной, заполненной теплой минеральной водой, а давление водяного распылителя Вас массирует, способствует релаксации, улучшению кровообращения и правильной работе лимфатической системы.
Imagine that you're sitting in a movies watching very happily something going on on the screen and then somebody in the row in front of you comes across and blocks your view. Представьте, что вы сидите в кинотеатре, смотрите какую-нибудь интересную сцену из фильма, а зритель в переднем ряду встал и загородил вам экран.
You know the answer, or can guess it in the blink of an eye, since you are sitting comfortably at home, and nobody wants to eat you. Вы-то знаете ответ, или догадываетесь, но вы-то сидите дома, с комфортом, вас никто не собирается съесть.
I mean, you're sitting here, staring into your soup, and every once in a while you mumble some derisive comment, when you should be going to a doctor. В смысле, вы сидите здесь, смотрите в ваш суп, и время от времени, бормочете какой-то ироничный комментарий, когда вам нужно пойти к своему доктору.
You and your friend. Look, you're 2 friends sitting alone every night for months. Послушай, вы два друга сидите в одиночестве каждую ночь в течение многих месяцев!
And that's why, you know, when you're sitting here andsomething happens in your background, you merely move your eyes toit. И именно поэтому, вы знаете, когда вы здесь сидите и что-топроисходит в вашем поле зрения, вы просто переводитевзгляд.