Then why are you sitting here? |
Зачем Вы здесь сидите? |
Well, why are you just sitting there? |
Так почему вы тут сидите? |
You're sitting on the floor. |
Вы сидите на полу. |
What are you sitting on? |
На чем вы сидите? |
You are sitting in a strange way. |
Вы как-то странно сидите. |
You are sitting in my home. |
Вы сидите в моем доме. |
Why are you sitting in the dark? |
почему вы сидите в темноте? |
You're still sitting here. |
Вы всё еще сидите здесь. |
How long have you been sitting here? |
И долго вы здесь сидите? |
Why are you sitting here? |
А что вы здесь сидите? |
You're sitting on a gold mine. |
Вы сидите на золотой жиле. |
Youse are sitting there too long. |
Вы сидите здесь слишком долго. |
Now you guys are sitting together? |
Теперь вы и сидите вместе? |
You were sitting on your couch and you decided that you absolutely had to have this red t-shirt. |
Вы сидите на диване, и вы решили, что вам просто необходима красная футболка. |
Your fishing is just sitting and staring at the float. |
Сидите, глаза выпучив на поплавки... |
You're sitting here with your legs all gatewide open, showing your drools... |
Вы сидите здесь с широко расставленными ногами, демонстрируя свои пипетки... |
And so without a single stop, nor a lengthy transfer, you are now sitting in a bus that is headed toward your suburb. |
Без единой остановки и длинной пересадки вы сидите в автобусе, который едёт прямо в ваш пригород. |
And sitting here facing me now, the so-called Greendale Seven... Reportedly responsible for inciting the entire chain of events. |
И передо мной сейчас сидите вы, так же известные, как Гриндейловская семёрка, ответственные, как мне сообщают, за подстрекательство к мятежу. |
Staal, you could blast this planet out of the sky, and yet you're sitting up above watching it die. |
Стаал, вы можете стереть эту планету в один момент, но сидите там себе наверху и ждёте, пока она погибнет. |
While sitting in a bathtub filled with warm thermal spring water and being massaged by the pressure developed by a water jet, your body unfolds in relaxation, the blood supply improves and the proper function of the lymphatic system is restored. |
Сидите в ванной, заполненной теплой минеральной водой, а давление водяного распылителя Вас массирует, способствует релаксации, улучшению кровообращения и правильной работе лимфатической системы. |
Imagine that you're sitting in a movies watching very happily something going on on the screen and then somebody in the row in front of you comes across and blocks your view. |
Представьте, что вы сидите в кинотеатре, смотрите какую-нибудь интересную сцену из фильма, а зритель в переднем ряду встал и загородил вам экран. |
You know the answer, or can guess it in the blink of an eye, since you are sitting comfortably at home, and nobody wants to eat you. |
Вы-то знаете ответ, или догадываетесь, но вы-то сидите дома, с комфортом, вас никто не собирается съесть. |
I mean, you're sitting here, staring into your soup, and every once in a while you mumble some derisive comment, when you should be going to a doctor. |
В смысле, вы сидите здесь, смотрите в ваш суп, и время от времени, бормочете какой-то ироничный комментарий, когда вам нужно пойти к своему доктору. |
You and your friend. Look, you're 2 friends sitting alone every night for months. |
Послушай, вы два друга сидите в одиночестве каждую ночь в течение многих месяцев! |
And that's why, you know, when you're sitting here andsomething happens in your background, you merely move your eyes toit. |
И именно поэтому, вы знаете, когда вы здесь сидите и что-топроисходит в вашем поле зрения, вы просто переводитевзгляд. |