| So thank Vladimir Yevgenyevich that you're now sitting with us. | Так что скажите спасибо Владимиру Евгеньевичу за то, что вы сидите с нами. |
| I see you sitting there, Agent Doggett. | Я вижу, что вы сидите здесь, агент Доггетт. |
| Wunderbar, imagine you are sitting there now. | Вундерба, представьте, что вы сейчас за ним сидите. |
| Excuse me, I think you're sitting in my seat. | Извините, вы сидите на моём месте. |
| Mr. Anderson, I see you sitting there in agony. | Мистер Андерсон, я вижу Вы сидите в какой-то агонии. |
| Heh. Well, you're sitting here right now. | Ну, вы сейчас сидите тут целый и невредимый. |
| Sounds like you're sitting on the fence. | Звучит, как вы сидите на заборе. |
| I can't possibly exaggerate the inconceivability of you sitting here. | Я возможно преувеличиваю невероятность того, что вы сидите здесь. |
| Must feel sort of odd sitting on that side of the table. | Должно быть странное чувство от того, что сидите не с той стороны стола. |
| Those desks you're sitting in, I was once superglued to one of them. | Эти парты, за которыми вы сидите меня как-то приклеили суперклеем к одной из них. |
| You're sitting, right now, where Janis joplin actually recorded. | Вы сидите в том месте, где записывалась сама Дженис Джоплин. |
| My apologies, you've been sitting in it all along. | Мои извинения, но вы уже сидите в центре акустического пятна. |
| You got a gas line cut, so you're sitting on a powder keg. | Повредило газовую линию, так что Вы сидите на пороховой бочке. |
| But instead, you're sitting here watching me fail at dinner. | Но мы всё равно сидите и наблюдаете, как я мучаю завтрак. |
| Couldn't help notice you're sitting here all alone. | Не мог не заметить, что вы сидите здесь в одиночестве. |
| A bunch of 30- year-olds, sitting around acting like college freshmen. | Компашка тридцатилетних бездельников, сидите тут, ведете себя как первокурсники. |
| You're sitting on a powder horn. | Вы сидите на бочке с порохом. |
| You check out some music while you're sitting in the car. | Вы извлекаете музыку в то время как вы сидите в машине. |
| You're sitting on a goldmine. | Вы сидите на мешке с золотом. |
| Right where you're sitting, actually. | Как раз там, где вы сидите. |
| Where you are sitting now would be under water. | Места, на которых вы сидите, были бы под водой. |
| You're sitting here eating your chips, you're not fighting for anyything. | Вы сидите здесь со своим пакетом чипсов и ни за что не боретесь. |
| Look how you're sitting right now. | Посмотрите, как вы сидите сейчас. |
| And après it must take them emergencies when you do something important like être sitting. | И вам приходится вести их в скорую помощь, когда вы занимаетесь чем-то важным, например, сидите. |
| And you're still sitting here, eating, watching TV, writing letters. | А вы до сих пор сидите здесь, едите, смотрите телевизор, пишите письма. |