| For Montignac, sir. | Для кабины Монтиньяка, мсье. |
| They're resting, sir. | Они отдыхают, мсье. |
| Where are you going, sir? | Вы куда, мсье? |
| He's not in, sir. | Его нет дома, мсье. |
| Your bag, sir. | Ваш чемодан, мсье. |
| Here it is, sir. | Вот сюда, мсье. |
| The bedroom's here, sir. | Спальня здесь, мсье. |
| I'll help you, sir. | Я Вам помогу, мсье. |
| And your tie, sir. | Ваш галстук, мсье. |
| And your sister, sir? | Это Ваша сестра, мсье? |
| No, it's normal, sir. | Все нормально, мсье. |
| You have money, sir? | У Вас есть деньги, мсье? |
| You'd like to sleep, sir? | Хотите поспать, мсье? |
| Good evening, sir. | Добрый вечер, мсье. |
| Hello, sir. It's the meat. | Добрый день, мсье. |
| That's right, sir. | Да, мсье. Ну что? |
| Did you hear me, sir? | Вы слышали меня, мсье? |
| Over here, sir. | Мы здесь, мсье. |
| Should be what? Finish, sir. | Вы не договорили, мсье. |
| The courtesy line, sir. | За линией вежливости, мсье. |
| I don't know, sir. | Я не знаю, мсье. |
| Very nearly there, sir. | Почти готово, мсье. |
| This way, sir. | Прошу вас, мсье. |
| It's a pity, sir. | Как жаль, мсье. |
| Good night, sir. | Спокойной ночи, мсье. |