It's an honor, sir. |
Для меня это большая честь, мсье. |
We have clean towels, sir! |
У нас есть чистые полотенца, мсье. |
Excuse me, sir, you are flying to Cairo? |
Извините, мсье, вы летите в Каир? |
How can I thank you, sir? |
Как мне отблагодарить вас, мсье? |
Well, dear sir, I'll consider it. |
Ну что же, мсье, я подумаю. |
Dear sir, please remember I came to read you books, |
Дорогой мсье... Запомните: я пришла сюда читать книги. |
Don't you have money? - No, sir. |
Нет, мсье, у нас нет денег. |
Don't say that, sir. |
Не говорите так, мсье, спасите ее! |
Excuse me sir, do you have a cigarette? |
Извините, мсье, сигаретки не найдется? |
No, sir, we're not frozen up. |
Нет, мсье, мы не... отмороженные... |
Excuse me sir, how do we get backstage? |
Простите, мсье, где тут кулисы? |
Excuse me, sir. I read this, and I think it's my husband. |
Извините, мсье, я прочла эту статью и мне кажется, это мой муж. |
No, sir, not me! |
Благодарю, мсье, только не я. |
Why are you so scared, sir? |
Чего вы так испугались, мсье? |
Is Clouseau going to be promoted, sir? |
Ждёт ли ли Клюзо повышение, мсье? |
"Dear sir", comma, new line, |
Пиши: Дорогой Мсье, запятая, с новой строки... |
I have just the thing for you, sir. |
Я знаю, что вам нужно, мсье. |
Yes. I know everything, sir! |
Да, я все знаю, мсье! |
I trust you are comfortable, sir? |
Надеюсь, вам удобно, мсье. |
But what about the children, sir? |
"Но мсье, а как же дети"? |
Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique? |
Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика? |
No sir, he's not here sir. |
Нет, мсье, его здесь нет, мсье. |
M. Poirot, compartment number one is now ready for you, sir. |
Мсье Пуаро, первое купе готово для вас, сэр. |
Excuse me, sir, we fell asleep. |
Простите, мсье кюре, мы заснули. |
Would you care for something, sir? |
Мсье желает что-нибудь выпить перед ужином? |