Sir... what did you say? |
Мсье... что вы сказали? |
I'm ready, Sir. |
Я готов, мсье. |
You too, Sir. |
И вы, мсье. |
Sir, can I get an autograph? |
Мсье, можно взять автограф? |
Good morning, Sir... |
Доброе утро, мсье. |
Sir, could I see you a moment? |
Мсье комиссар, можно вас? |
All in order, Sir. |
Все в порядке, мсье Бюленель. |
Sir, talking to me? |
Вы это мне, мсье? |
Sir, Monsieur Pierre. |
Сэр, это мсье Пьер. |
Yes Sir, you're offending! |
Да, дорогой мсье. |
Enjoy your meal, Sir. |
Приятного аппетита, мсье. |
No Sir, chit-chatting again! |
Нет, мсье, вы все болтаете! |
Sir, you can go up. |
Мсье, вы можете подняться. |
Sir, excuse me. |
Мсье, прошу прощения. |
Sir, you know... |
Мсье, я была рада... |
Sir, your boot. |
Мсье, ваш ботинок. |
Sir, you're one to talk. |
Мсье, вы слишком высокомерны! |
Sir, you're on. |
Слушаем, мсье, говорите. |
Sir, if we return to the German side they'll separate us. |
Мсье! Если мы вернёмся, нас разлучат. |
Well then... Moucheboume Dear Sir, Space... |
Пиши: Дорогой Мсье, запятая, с новой строки... |
Sir, ... I do not know whether you will read this letter. |
Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо. |
And may I say, Sir, how much I am looking forward to having a Haddock back in charge of the estate. |
Я с нетерпением жду, мсье когда же это поместье вернется в руки истинного представителя рода Хаддоков. |
Lucky for you, Sir, the accomplice that you've protected fell into our hands when exiting the forest. |
Мсье де Капестан, я не знаю о вас почти ничего. |
Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars. |
Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах. |
Sir, if you read this letter, I'm sure you will read the others to find out how much more insight into your despicable behaviour I have. |
Мсье, если вы читаете это письмо, то, я уверена, прочитаете и все остальные и обнаружите, как хорошо я понимаю ваше презренное поведение |