Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Мсье

Примеры в контексте "Sir - Мсье"

Примеры: Sir - Мсье
Sir... what did you say? Мсье... что вы сказали?
I'm ready, Sir. Я готов, мсье.
You too, Sir. И вы, мсье.
Sir, can I get an autograph? Мсье, можно взять автограф?
Good morning, Sir... Доброе утро, мсье.
Sir, could I see you a moment? Мсье комиссар, можно вас?
All in order, Sir. Все в порядке, мсье Бюленель.
Sir, talking to me? Вы это мне, мсье?
Sir, Monsieur Pierre. Сэр, это мсье Пьер.
Yes Sir, you're offending! Да, дорогой мсье.
Enjoy your meal, Sir. Приятного аппетита, мсье.
No Sir, chit-chatting again! Нет, мсье, вы все болтаете!
Sir, you can go up. Мсье, вы можете подняться.
Sir, excuse me. Мсье, прошу прощения.
Sir, you know... Мсье, я была рада...
Sir, your boot. Мсье, ваш ботинок.
Sir, you're one to talk. Мсье, вы слишком высокомерны!
Sir, you're on. Слушаем, мсье, говорите.
Sir, if we return to the German side they'll separate us. Мсье! Если мы вернёмся, нас разлучат.
Well then... Moucheboume Dear Sir, Space... Пиши: Дорогой Мсье, запятая, с новой строки...
Sir, ... I do not know whether you will read this letter. Мсье, не знаю, будете ли вы читать это письмо.
And may I say, Sir, how much I am looking forward to having a Haddock back in charge of the estate. Я с нетерпением жду, мсье когда же это поместье вернется в руки истинного представителя рода Хаддоков.
Lucky for you, Sir, the accomplice that you've protected fell into our hands when exiting the forest. Мсье де Капестан, я не знаю о вас почти ничего.
Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars. Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах.
Sir, if you read this letter, I'm sure you will read the others to find out how much more insight into your despicable behaviour I have. Мсье, если вы читаете это письмо, то, я уверена, прочитаете и все остальные и обнаружите, как хорошо я понимаю ваше презренное поведение