Английский - русский
Перевод слова Singh
Вариант перевода Сингх

Примеры в контексте "Singh - Сингх"

Примеры: Singh - Сингх
Mr. SINGH (India) stated that his delegation endorsed the recommendations on substantive aspects made in the report of the Economic and Social Council. Г-н СИНГХ (Индия) говорит, что его делегация поддерживает рекомендации по основным вопросам, содержащиеся в докладе Экономического и Социального Совета.
At the 6th meeting, on 3 February 1994, Mr. Manmohan Singh, Minister of Finance of India, addressed the Commission. На 6-м заседании 3 февраля 1994 года перед Комиссией выступил министр финансов Индии г-н Манмоан Сингх.
Singh, you got any plastic wrap, man? Сингх, у тебя целлофан есть?
A pro-India leader in Jammu and Kashmir, Mr. Bim Singh, said: Проиндийский руководитель Джамму и Кашмира г-н Бим Сингх сказал:
Mr. Kishore Singh, Programme Specialist, Education for Human Rights, UNESCO Г-н Кишоре Сингх, специалист по программам отдела ЮНЕСКО по образованию
So far, Prime Minister Manmohan Singh's government has not relented, despite the loss of support from a key coalition ally. До сих пор премьер-министр индийского правительства Манмохан Сингх не уступил, несмотря на потерю поддержки со стороны ключевого союзника коалиции.
Mr. Singh argued that the returns from such an effort would be significant, while the resources needed would be relatively small. Г-н Сингх утверждал, что при относительно небольших затратах эти усилия могли бы принести весьма существенную отдачу.
Mr. Brij Mohan Singh Rathore (India) г-н Бридж Мохан Сингх Раторе (Индия)
Our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, has rightly referred to youth as the building blocks of the nation. Наш премьер-министр г-н Манмохан Сингх верно говорил о молодежи как о материале, из которого строится нация.
Mr. Kishore Singh, Secretary of the Joint Expert Group, presented a document containing an analysis of case law and jurisprudence regarding the right to education and language. Секретарь Объединенной группы экспертов г-н Кишоре Сингх представил документ, содержащий анализ прецедентного права и судебной практики в отношении права на образование и языка.
Keynote speakers at the congress were Indian Prime Minister Atal Bihari Vajapayee, Indian Minister of External Affairs, Jaswant Singh, and His Holiness, the Dalai Lama. Основными докладчиками на Конгрессе были премьер-министр Индии Атал Бихари Ваджпаи, министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх и Его Святейшество Далай-лама.
Ms. Ronita Singh, Associate Lecturer, Australia Г-жа Ронита Сингх, помощник лектора, Австралия
India Mr. Shri Jasbir Singh (served as a designated expert from Индия г-н Шри Джасбир Сингх (выполнял функции
In conclusion, the Ambassador and Permanent Representative of India, H.E. Mr. Swashpawan Singh, thanked everyone for their presence and constructive participation in the free and frank dialogue. В заключение посол и постоянный представитель Индии Его Превосходительство г-н Свашпаван Сингх поблагодарил всех за присутствие и конструктивное участие в свободном и откровенном диалоге.
In inaugurating the conference, Prime Minister Manmohan Singh said, "The Rajiv Gandhi Action Plan was a comprehensive exposition of India's approach towards global disarmament and continuity in our thinking". Открывая конференцию, премьер-министр Манмохан Сингх сказал: «План действий Раджива Ганди стал всесторонним изложением подхода Индии к глобальному разоружению и последовательности нашей философии».
Every night of the full moon, for many years, I've been locked away in that crypt by Singh, my faithful servant. Каждое полнолуние, вот уже много лет я запираюсь в своём склепе, его сделал Сингх, мой верный слуга.
In 2011 Hardeep Singh Puri (India) served as Chair of the Working Group, and continued to do so in 2012. Функции Председателя Рабочей группы в 2011 году и впоследствии в 2012 году выполнял Хардип Сингх Пури (Индия).
(Hardeep Singh Puri, Permanent Representative) (Хардип Сингх Пури, Постоянный представитель)
Mr. Maninder Singh (India) - TBC г-н Маниндер Сингх (Индия) - не подтверждено
Mr. Pradeep Singh Mehta, Secretary General, CUTS International г-н Прадип Сингх Мехта, генеральный секретарь, международное общество ОЕДП
Mr. Harjit Singh Sandhu (India, expert from Interpol) З. Г-н Харджит Сингх Сандху (Индия, эксперт Интерпола)
Mr. Singh said that he welcomed the support expressed for the World Conference and the growing awareness and understanding of the issues and themes. Г-н Сингх говорит, что он с удовлетворением отмечает выражение поддержки идеи проведения Всемирной конференции и растущее осознание и понимание соответствующих вопросов и тем.
Aran Singh announces a rescue operation and flies to the scene where he kills the "king" of mutants and rescues Alice and Pashka. Аран Сингх объявляет спасательную операцию и вылетает на место происшествия, где убивает «короля» мутантов и спасает Алису и Пашку.
Singh claims in his diary that, at the orphanage, the two girls showed wolf-like behaviour typical for feral children. Сингх утверждает в своём дневнике, будто в приюте обе девочки проявили поведение, похожее на волчье, якобы типичное для лесных детей.
Ram Raja Prasad Singh and his brother Laxman were made to stay in jail with their father. Рам Раджа Прасад Сингх и его брат Лаксман тоже были задержаны и помещены в тюрьму вместе с отцом.