In 2011 and 2012, the Committee was chaired by Hardeep Singh Puri (India), the delegations of France, Morocco and the Russian Federation serving as Vice-Chairs, each also chairing one of the Committee's three subcommittees. |
В 2011 и 2012 годах функции Председателя Комитета выполнял Хардип Сингх Пури (Индия), а функции заместителей Председателя - представители Марокко, Российской Федерации и Франции, причем каждый из них возглавлял также один из трех подкомитетов Комитета. |
After the capture of the city, Maharaja Ranjit Singh used its vast courtyard as a stable for his army horses, and its 80 Hujras (small study rooms surrounding the courtyard) as quarters for his soldiers and as magazines for military stores. |
После захвата города мечеть была серьезно повреждена, так как Ранджит Сингх использовал её огромный двор как конюшню для лошадей его армии и её 80 худжр (небольшие комнаты для занятий, окружающие внутренний двор) как помещения для своих солдат и как склад для военных припасов. |
Proton Motors of Malaysia raced Evolution III's, Evolution V's (most notable with Proton 1784 where Malaysian driver Karamjit Singh won the 2002 Production Car WRC) and an Evolution VII as the Proton PERT in various Asia-Pacific Rally Championship and APAC rally series. |
Малайзийский Proton Motors использовал автомобили Evolution III, Evolution V (наиболее известен как Proton 1784, с которым малайзийский гонщик Карамжит Сингх выиграл в 2002 году Чемпионат WRC среди серийных автомобилей) и Evolution VII как Proton Pert в различных раллийных сериях Азиато-Тихоокеанского Чемпионата по ралли. |
The Tamil version of the track "Chaiyya Chaiyya", entitled "Thaiyya Thaiyya", was sung by Palghat Sriram, although Sukhwinder Singh, who sang the Hindi version was credited as the singer. |
Тамильскую версию трека «Chaiyya Chaiyya» под названием «Thaiyya Thaiyya» исполнял певец Палгат Шрирам, хотя исполнитель этой песни в версии на языке хинди певец Сукхвиндер Сингх был среди исполнителей тамильской версии. |
Charanjit Singh, was reportedly arrested in Mahal village, Amritsar, on 27 February 1996 and allegedly interrogated under torture on 28 February, 1 March and 3 March at the police post in Kot Khalsa by officers of the Islamabad police station. |
Как сообщается, Чаранджит Сингх был арестован в деревне Махал, Амритсар, 27 февраля 1996 года и был подвергнут допросу под пыткой 28 февраля, 1 марта и 3 марта сотрудниками исламабадского полицейского участка в отделении полиции в Кот- Хасле. |
I also referred to the composition of the Panel of Experts: Johan Peleman Chairman, Edward Howard Johns, Mohamed Abdoulaye M'Backe and Pavanjeet Singh Sandhu. I was subsequently informed that Mohamed Abdoulaye M'Backe is unable to complete his service for personal reasons. |
Я также сообщил ему состав Группы экспертов: Йохан Пелеман, Председатель, Эдвард Хоуард Джонс, Мохамед Абдулаи Мбаке и Паванджит Сингх Санду. Впоследствии мне было сообщено о том, что Мохамед Абдулаи Мбаке не может завершить выполнение своих функций по личным обстоятельствам. |
(a) Police Inspector Dhiraj P. Singh and seven other police personnel were accused of committing torture against a 21-year-old bus cleaner, Shuk B. Lama, of Dolkha in August 1999. |
а) инспектор полиции Дхирадж П. Сингх и еще семь сотрудников полиции были обвинены в применении в августе 1999 года пыток к 21-летнему уборщику автобусов Шуке Б. Ламе из Долкхи. |
Sant Kirpal Singh visited Europe and the United States in 1955 and 1963, and Europe, America, and Latin America in 1972. |
Сант Кирпал Сингх трижды посетил США, Европу и Латинскую Америку (1955, 1963-1964 и 1972 гг.) |
Mr. Gautam Mukhopadhyay, Mr. R. Venu, Mr. K.D. Maiti, Mr. D.B. Venkatesh Varma, Mr. Amandeep Singh Gill |
г-н Раджамони Вену, г-н К.Д. Маити, г-н Д.Б. Венкатеш Варма, г-н Амандип Сингх Джил |
Mr. M.C. Bhandare, Mr. A. Gopinathan, Mr. R.P. Singh, |
г-н М.К. Вхандаре, г-н А. Гопинатан, г-н Риш Пал Сингх, г-н Гаутам Мукопадхайя , |
Climate Action Network, Mr. Gurmit Singh 9 |
Организация Система г-н Гурмит Сингх 9 |