Английский - русский
Перевод слова Singh

Перевод singh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сингх (примеров 586)
Mr. Kishor Singh said that transnational organized crime, drug trafficking, terrorism, corruption and money-laundering poisoned relations between States and posed a threat to international peace and security. Г-н Кишор Сингх считает, что организованная транснациональная преступность, незаконный оборот наркотиков, терроризм, коррупция и отмывание денег отравляют отношения между государствами и создают угрозу миру и международной безопасности.
As recently as 29 July, our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, reiterated in Parliament that India's commitment to work for universal nuclear disarmament would remain our core concern. Выступая в парламенте 29 июля этого года, наш премьер-министр г-н Манмохан Сингх еще раз заявил, что приверженность Индии делу всеобщего ядерного разоружения по-прежнему остается нашей главной задачей.
However, Sher Singh tells Narayan Das that marrying Shakti with Padma would give them an upper hand over Ravi as they can ill-treat Padma and keep Ravi in control. Тем не менее, Шер Сингх рассказывает Нараяну Дасу, что женитьба на Шакти с Падмой даст им преимущество над Рави, поскольку они могут плохо обращаться с Падмой и держать Рави под контролем.
He and Mulraj conferred at a carefully chosen neutral site, at which it was agreed that Mulraj would give some money from his treasury to Sher Singh's army, which would march north into the Central Punjab and ultimately rejoin Chattar Singh. Обе стороны придерживались нейтралитета и договорились, что Мулрадж даст денег из своей сокровищницы, а Шер Сингх выдвинется на север к Центральному Пенджабу, на соединение с Чаттаром Сингхом.
Vikram Singh is not the man he's pretending to be, which means we have to assume that he's up to no good. Викрам Сингх не тот человек, за кого себя выдает, так что стоит допускать, что он может быть недругом.
Больше примеров...
Сингха (примеров 162)
At this point, Tej Singh's army appeared. В этот момент появилась армия Теджа Сингха.
The last restoration work was carried out under the reign of Maharaja Pratap Singh (r. Последнее восстановление было выполнено во время правления махараджи Пратапа Сингха.
She then returned to India to study Kirtan under her mother's teacher, Bhai Hari Singh. После этого она вернулась в Индию для изучения киртана под руководством учителя её матери, Бхай Хари Сингха.
There was also no substance to the allegation that Mr. Singh had been aggressively questioned and that his picture had been displayed publicly in a police station. Безосновательными являются также заявления о том, что допрос г-на Сингха велся в агрессивной форме и что его фотография была вывешена в полицейском участке.
Mr. Sumintra Singh submits the communication exclusively on behalf of his son, Mr. Vivakand Singh. Г-н Суминтра Сингх представляет сообщение исключительно от имени своего сына - г-на Вивакананда Сингха.
Больше примеров...
Сингхом (примеров 56)
Supposedly, her conclusions were based solely on her prior experiences with Mr. Singh, when he had appeared as a defendant in her court. Согласно представленной информации, выводы судьи основываются исключительно на опыте ее предыдущего общения с г-ном Сингхом, когда он выступал ответчиком по делу в ее суде.
Snatam Kaur toured with her longtime musical partner Guru Ganesha Singh Khalsa, a guitarist and vocalist, and various other musicians. Каур путешествует в туре со своим музыкальным партнером Гуру Ганеша Сингхом, гитаристом и вокалистом.
He agreed with Mr. Singh that due account should be taken of the act in respect of which immunity might arise, but there should nevertheless be some element demonstrating that the person had performed the act in the name or on behalf of the State in question. Он согласен с г-ном Сингхом по поводу необходимости должным образом учитывать сам акт, на который может распространяться иммунитет, но при этом все же должен присутствовать некий элемент, указывающий, что лицо действовало от имени и от лица соответствующего государства.
Banda Singh Bahadur was an ascetic who converted to Sikhism after meeting Guru Gobind Singh at Nanded. Банда Сингх Бахадур был аскетом из касты раджпутов, и обратился в сикхизм после встречи с гуру Гобиндом Сингхом в Нандеде.
Jasbir Singh Rode and his colleagues had also met several times with the underground terrorists Harmik Singh, Jasbir Singh Brahampura and Awtar Singh Brahampur to plan these activities. Джасбир Сингх Роуд и его коллеги также неоднократно встречались с находящимися в подполье террористами Хармиком Сингхом, Джасбиром Сингхом Бранхампурой и Автаром Сингхом Брахампуром для планирования своих действий.
Больше примеров...
Синх (примеров 40)
Are you sure about that, Singh? Вы уверены на счет этого, Синх?
Mr. Abhimanyu Singh, will you please marry our best friend? Господин Абхиманью Синх, не возьмете ли вы в жены нашу лучшую подругу?
You know what? Mr. Abhimanyu Singh... I will not let you win. Но знаете что, господин Абхиманью Синх... я не дам вам победить!
Mr. SINGH (Executive Coordinator, World Conference against Racism) confirmed that the travel and participation costs for six Committee members would be covered by the Conference Secretariat. Г-н СИНХ (Исполнительный координатор, Всемирная конференция по борьбе с расизмом) подтверждает, что расходы на поездку и участие шести членов Комитета будут покрыты Секретариатом Конференции.
Singh also owns the Kress nightclub, along with about six others. Синх также владеет ночным клубом "Кресс", и еще шестью подобными.
Больше примеров...
Синг (примеров 32)
Prime Minister Manmohan Singh is one of the world's leading development economists. Премьер-министр - Манмохан Синг - один из ведущих экономистов по развитию в мире.
Mr Singh at the newsagent's. Мр Синг, из газетного киоска.
In his message on United Nations Public Service Day five years ago, our Prime Minister, Mr. Manmohan Singh, said: В своем послании в День государственной службы Организации Объединенных Наций пять лет назад наш премьер-министр г-н Манмохан Синг заявил:
Yet the essential reforms, which date back to Prime Minister Manmohan Singh's time as finance minister in 1991 and include liberalization of external trade and dismantling the "license raj," remain on track. И все же необходимые реформы, которые относятся к тому времени, когда премьер-министр Манмохан Синг был министром финансов в 1991 г., и включают либерализацию внешней торговли и разрушение "власти лицензии", все еще продолжаются.
Lal Singh Adhikari, from Magma Village Development Committee (VDC), Rukum district, was reportedly detained in February 1996 at Musikot police station on suspicion of involvement in an attack on a police post. Согласно сообщениям Лал Синг Адхикари, являющийся членом Комитета по развитию деревень в Магме, район Рукум, содержался под стражей в феврале 1996 года в отделении полиции в Мусикоти по подозрению в причастности к нападению на отделение полиции.
Больше примеров...
Сингху (примеров 24)
Mulraj presented Vans Agnew's head to Khan Singh and told him to take it back to Currie at Lahore. Мулрадж отправил голову Ангнью к Хану Сингху, сказав отвезти её обратно в Лахор.
Ranbir Singh, although tolerant of other creeds, lacked his father's strong will and determination, and his control over the State officials was weak. Ранбир Сингху недоставало отцовских твёрдости и решительности, и его контроль над страной был слабым.
Mr. Rabjot Singh was 14 years old, had a physical disability and had thrived in a mainstream school environment. Г-ну Рабджоту Сингху 14 лет, он имеет инвалидность вследствие соматических нарушений, но тем не менее успешно влился в школьную среду.
Indian genes in a developing country did not prevent Vijay Singh emerging from Fiji to rival Tiger Woods as the best golfer in the world. Индийские гены в развивающейся стране не помешали Виджею Сингху родом с Фиджи соперничать с Тайгером Вудсом, лучшим гольфистом мира.
We would also like to express our gratitude for the work undertaken by Ambassador Hardeep Singh Puri of India in facilitating the achievement of a satisfactory agreement for all of us in the final phase. Мы хотели бы также выразить признательность послу Хардипу Сингху Пури (Индия) за проделанную им работу по содействию достижению удовлетворяющего всех нас соглашения на заключительном этапе.
Больше примеров...
Син (примеров 9)
Singh hears about it, he goes to Callahan, shoots him, takes the C-4. Син узнает об этом, идет к Каллахану, убивает его и забирает С-4.
Mrs. Singh, please, think hard. Миссис Син, а что произошло дальше?
Thank you, Mrs. Singh. Спасибо, миссис Син.
There's no way out, Singh. Тебе некуда бежать, Син.
The box Singh used to get that bomb on board. Ящик, который Син использовал, чтобы пронести бомбу на яхту.
Больше примеров...
Синхом (примеров 5)
Eric, Kensi's on the move with Singh. Эрик, Кензи едет с Синхом.
These buildings and properties are all owned or leased by Singh. Все эти здания и оборудование - принадлежат или сданы в аренду Синхом.
The guy Arkady sent to break into your place is having lunch with Singh. Парень Аркадия, посланный вломиться в твой дом, обедает с Синхом.
Niko was playing you and he was playing Singh. Нико играл с тобой, играл с Синхом.
I spoke to Captain Singh. Я поговорил с капитаном Синхом.
Больше примеров...
Синху (примеров 5)
"if lost or stolen, please return to Pindar Singh, 2314 PCH"? "Нашедшему иди укравшему, вернуть Пиндару Синху"? Шоссе Пасифик коаст, 2314?
You know, Deeks, because of you, we have to find a new way to Singh, right? Знаешь, Дикс, из-за тебя придется искать новый путь к Синху.
Please give a big hand to our... new chief editor, Mr. Abhimanyu Singh. Прошу, аплодисменты новому... шеф-редактору, господину Абхиманью Синху.
Get up! Courtesy of Mr. Singh. Скажите спасибо мистеру Синху.
Reserved maybe for Raj Singh himself. Сможешь служить самому раджу Синху.
Больше примеров...
Сингхе (примеров 5)
The Sikh kingdom of the Punjab was consolidated and expanded by Maharaja Ranjit Singh during the early years of the nineteenth century. Сикхское государство в Пенджабе усилилось и расширилось при Махарадже Ранджите Сингхе в начале XIX века.
Did she happen to say anything about the man with her, Vikram Singh? Она что-нибудь говорила о человеке, который с ней, о Викраме Сингхе?
The building, constructed as a legislative assembly complex, was inaugurated on 13 March 2010 by the then Indian prime minister Manmohan Singh. Здание, построенное как комплекс Ассамблеи, начало свою работу 13 марта 2010 года при индийском премьер-министре Манмохане Сингхе.
The complainant was taken to the interrogation room at the police station and questioned by the inspector about one Paramjit Singh, who allegedly was involved in the assassination of the Punjab Chief Minister. Заявитель был доставлен в комнату для допросов в полицейском участке, где он был допрошен инспектором о некоем Парамджите Сингхе, который предположительно был причастен к убийству главы правительства Пенджаба.
In conclusion, I wish to express my appreciation to the Head of Mission and Force Commander, Major General Iqbal Singh Singha, and the military and civilian personnel serving under his leadership. В заключение я хотел бы выразить признательность Главе миссии и Командующему Силами генерал-майору Икбалу Сингху Сингхе, а также военному и гражданскому персоналу, служащему под его руководством.
Больше примеров...
Синга (примеров 3)
Unusual treatment for Khan Noonien Singh. Необычное обращение для Кхана Нуниена Синга.
Well, because Singh's on his honeymoon, and you're the only other person I can trust to know this. Дело в том, что у Синга медовый месяц, а ты единственная, кому я могу довериться в этом вопросе.
As Congress retakes power, it is Rahul Gandhi, the 39-year-old great-grandson of the man who made that promise, who is the heir-apparent to current Prime Minister Manmohan Singh. Когда Конгресс снова получит власть, именно Рахул Ганди, 39-летний правнук человека, который исполнил это обещание, станет наиболее вероятным преемником нынешнего премьер-министра Манмохана Синга.
Больше примеров...
Singh (примеров 10)
Bhopinder Singh, the Lieutenant Governor of the Andaman Islands, has ordered an inquiry into the incident. Bhopinder Singh, вице-губернатор Андаманских островов, приказал провести расследование данного инцидента.
Mangal Singh (the protagonist in 18th story) personally knows Marx and Engels and is amazed how Marx knows so much about India. Mangal Singh, главный герой в 18 рассказе, лично знает Маркса и Энгельса и порой удивляешься тому, откуда Маркс так много знает об Индии.
India By Sarina Singh, Joe Bindloss, Paul Clammer, Janine Eberle "Ramanujar body preserved inside Srirangam Temple". India By Sarina Singh, Joe Bindloss, Paul Clammer, Janine Eberle Официальный сайт храма Ранганатхи в Шрирангаме (англ.)
Under various field conditions it is assumed that degradation rates are in the order of alpha > gamma > > beta. Singh et al. reported field half-lives of around 55 days on cropped and uncropped plots in a sandy loam in India under subtropical conditions. Считается, что в различных полевых условиях темпы деградации следуют примерно порядку альфа > гамма > > бета. Singh et al. сообщали о полевых периодах полураспада, составляющих около 55 суток на участках с убранным и неубранным урожаем на песчаных суглинках в Индии в субтропических условиях.
Khan Noonien Singh, commonly shortened to Khan, is a fictional character in the Star Trek science fiction franchise. Хан Нуньен Сингх (англ. Khan Noonien Singh), или просто Хан - злодей из научно-фантастической вселенной «Звёздный Путь».
Больше примеров...
Синха (примеров 11)
Supposedly, Singh's got impenetrable security due to a healthy paranoia. Предположительно у Синха непробиваемая система охраны из-за его здоровой паранойи.
If you can convince Singh to cancel his shipment or to the change location, we'll eliminate one of the players. Если мы сможем убедить Синха отменить поставку или сменить место, мы устраним одного игрока.
Rob is suing Mr. Singh for invasion of privacy. Роб подает в суд на Синха, за вторжение в личную жизнь.
Please put your hands together and give a big warm welcome... to your new boss, Mr. Abhimanyu Singh. Сложите руки и горячо поприветствуйте... вашего нового босса, господина Абхиманью Синха!
The CHAIRMAN said he therefore assumed that, despite Mr. Singh's recommendations regarding the Committee's possible role in the Informal Working Group, its members would not be able to attend the meeting. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что ввиду этого он полагает, что, несмотря на рекомендации г-на Синха в отношении возможной роли Комитета в Неофициальной рабочей группе, его члены не смогут участвовать в этой встрече.
Больше примеров...