Английский - русский
Перевод слова Significantly
Вариант перевода Существенный вклад

Примеры в контексте "Significantly - Существенный вклад"

Примеры: Significantly - Существенный вклад
In that connection, the work of the Commission and the practice arising from the draft articles would contribute significantly to the development of international law. В этом отношении работа, проделанная КМП, и практика, начало которой положит этот проект статей, внесут существенный вклад в развитие международного права.
Of particular concern is the non-therapeutic and preventive use of antibiotics in livestock production that contributes significantly to the fast-rising antibiotic resistance in humans. Особую озабоченность вызывает нетерапевтическое и профилактическое использование антибиотиков в животноводстве, что вносит существенный вклад в быстрый рост устойчивости к антибиотикам у людей.
The proposed establishment of a high-level board on the advancement of women would contribute significantly to strengthening the partnerships between the United Nations and civil society. Предлагаемое создание комиссии высокого уровня по улучшению положения женщин внесло бы существенный вклад в укрепление партнерских отношений между Организацией Объединенных Наций и структурами гражданского общества.
Strengthening links among financial institutions, such as commercial banks of developing countries, is another possible area which could contribute significantly to capacity-building and financial networking. Еще одной из возможных областей деятельности, которая могла бы внести существенный вклад в развитие потенциала и расширение финансовых сетей, является укрепление связей между такими финансовыми институтами, как коммерческие банки развивающихся стран.
We also welcome the establishment of the International Tribunal for the Law of the Sea, which should contribute significantly to the strengthening of international law and order. Мы также приветствуем создание Международного трибунала по морскому праву, который должен внести существенный вклад в укрепление международного правопорядка.
UNICEF's national committees contribute significantly to the organization, and rally many thousands of volunteers to the cause of children worldwide. Национальные комитеты ЮНИСЕФ вносят существенный вклад в деятельность этой организации и мобилизуют тысячи и тысячи добровольцев для деятельности в интересах детей всего мира.
The Committee is also contributing significantly to the International Polar Year's Science and Implementation Plans prepared by ICSU and the World Meteorological Organization. Кроме того, Комитет вносит существенный вклад в реализацию подготовленных МСНС и Всемирной метеорологической организацией планов проведения научных исследований и осуществления мероприятий Международного полярного года.
One report states that under national law a network of NGOs has been created that contributes significantly to the work of the NCB. В одном из докладов отмечается, что в соответствии с национальным законодательством создана сеть НПО, которая вносит существенный вклад в работу НКО.
In the view of his delegation, respect for the principles enunciated in that Declaration would contribute significantly to the ultimate success of the common effort. По мнению делегации Марокко, уважение принципов, провозглашенных в этой Декларации, внесет существенный вклад в успех общих усилий.
The role of small- and medium-sized enterprises must be emphasized as they contribute significantly to employment generation, poverty alleviation and development. Необходимо отметить роль малых и средних предприятий, вносящих существенный вклад в создание рабочих мест, борьбу с нищетой и развитие.
Furthermore, the science and technology community is contributing significantly to the development of outlook studies in different regions of the world through econometric modelling and scenario techniques. Кроме того, научно-техническое сообщество вносит существенный вклад в подготовку перспективных исследований в различных регионах мира при помощи экометрического моделирования и методов прогнозирования.
The draft resolutions under consideration today under the agenda item "Cooperation between the United Nations and regional and other organizations" will definitely contribute significantly to overcoming such lapses. Обсуждаемый нами сегодня проект резолюции, представленный по пункту повестки дня «Сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными и другими организациями», безусловно, внесет существенный вклад в преодоление этого недостатка.
The judicial system assessment programme has carried out important work that can contribute significantly to the ongoing efforts to reform the Bosnian judiciary. В рамках программы по оценке судебной системы ведется важная работа, которая может внести существенный вклад в прилагаемые усилия по реформированию судебной системы Боснии.
Since the last session of the plenary, the Rapporteur for Asia has significantly contributed to the Asia Pacific Economic Cooperation community involvement in UN/CEFACT work. После проведения последней Пленарной сессии существенный вклад в дело привлечения к работе СЕФАКТ ООН участников из Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества внес Докладчик по Азии.
The study and its preparatory work could significantly contribute to enhancing political commitment, accelerating momentum and strengthening concerted action at all levels in order to address violence against children. Данное исследование и проведенная подготовительная работа могут внести существенный вклад в укрепление политической воли, ускорение темпов и улучшение согласованности действий на всех уровнях для решения проблемы насилия в отношении детей.
It commends the efforts of the Secretary-General's Special Envoy and all countries acting as observers at the inter-Tajik talks, which have significantly contributed to reaching the above agreement between the Tajik parties. Он высоко оценивает усилия Специального посланника Генерального секретаря и всех стран, выступающих на межтаджикских переговорах в качестве наблюдателей, которые внесли существенный вклад в достижение вышеупомянутой договоренности между таджикскими сторонами.
What we propose is to accomplish a solid block of work to contribute significantly to fighting unemployment, poverty, drug addiction and disease. Мы предлагаем провести большую работу, дабы внести существенный вклад в дело борьбы с безработицей, нищетой, наркоманией и болезнями.
Furthermore, there was a view that the review of the agenda might not significantly contribute to resolving the current stalemate in the Conference. Кроме того, было высказано мнение, что проведение обзора повестки дня едва ли могло бы внести существенный вклад в нахождение выхода из нынешнего тупика на КР.
In view of all of this, I would like to reiterate our conviction that only mutual cooperation and trust can significantly contribute to the administration of justice. В свете вышеизложенного я хотел бы еще раз заявить, что мы убеждены в том, что лишь взаимовыгодное сотрудничество и доверие способны внести существенный вклад в дело оправления правосудия.
The Institute is committed to significantly contributing to a movement for renewal and reform in governance, economy, living environments and global relationships. Институт стремится вносить существенный вклад в движение за обновление и реформы в сфере управления, экономики, в условиях жизни и в глобальных отношениях.
Because of their proximity and their greater grasp of the historical background of a conflict, regional organizations too can contribute significantly to conflict prevention. В силу своей географической близости и более глубокого понимания предыстории конфликта, региональные организации также могут внести существенный вклад в предотвращение конфликтов.
As an integral part of the standby arrangements, that Unit would contribute significantly to strengthening the Organization's readiness to react rapidly to conflict situations. Это подразделение, будучи предусмотрено в резервных соглашениях, внесет существенный вклад в укрепление потенциала Организации в области быстрого реагирования на конфликтные ситуации.
The European Union, being the major donor to anti-mine activities, is contributing significantly to solving the problems caused by those weapons. Являясь основным донором в том, что касается противопехотной деятельности, Европейский союз вносит существенный вклад в решение проблем, создаваемых этим оружием.
As such, it was suggested that the Standing Committee could contribute significantly to the improvement in prosthetics services in mine affected countries by using its collective influence to facilitate change. В этой связи было выражено мнение о том, что Постоянный комитет мог бы внести существенный вклад в повышение качества и расширение услуг по протезированию в странах, затрагиваемых минной опасностью, используя свое влияние как коллективного органа с целью стимулировать изменения.
The report of the High-Level Panel on Threats, Challenges and Change, which was about to be issued, would certainly contribute significantly to that discussion. Он выражает уверенность в том, что доклад Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам, который вскоре будет опубликован, явит собой существенный вклад в это обсуждение.