| This anomaly's different... it has a side effect we've never seen before. | Это аномалия другого рода... у неё есть побочный эффект, которого мы ещё не видели. |
| We were warned that nausea's a side effect, and giving you antacid is all he really could do. No. | Тошнота - возможный побочный эффект, всё, что он мог - это дать вам антацИд. |
| Cost reduction is not a goal, but it is a useful side benefit, as OSFS tends to be more affordable. | Снижение стоимости - это не самоцель, но его можно рассматривать как полезный побочный эффект, поскольку OSFS, как правило, является более доступным с финансовой точки зрения. |
| Subsidies can have negative side effects given their fiscal implications and the risk that they may unduly favour some groups at the expense of others. | Субсидии могут иметь и негативный побочный эффект ввиду их последствий для бюджета или опасности того, что они могут необоснованно ставить в привилегированное положение определенные группы в ущерб другим. |
| The acoustic side effect of this is to produce | Акустический побочный эффект заключается в том, чтобы производить |
| I sent an email out to everyone in this area That this might be a side effect To my new allergy medication I'm on. | Я разослала письма всем в этом помещении, что у моих новых таблеток от аллергии может быть побочный эффект. |
| Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety? | Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания? |
| Think it might be a side effect of that flu bug going round. | Думаю, это побочный эффект от гриппа, сейчас же эпидемия. |
| Well, who knew that a side effect of happiness is naivety? | Ну кто знает, что побочный эффект счастья - наивность? |
| This is a side effect of your treatment, isn't it? | Это побочный эффект твоего лечения, да? |
| Well, apparently seizures are a side effect for these pills that I'm also being paid to take. | Вообще-то, припадки - побочный эффект от приема этих таблеток, за них мне тоже платят. |
| I'm Amy Meyer, and the electrical disturbances you're seeing are just a side effect of my last-minute project, a five-sided Tesla coil field. | Я Эми Мейер, и электрические возмущения, которые вы наблюдаете - побочный эффект от моего последнего проекта, пяти-конечного катушечного поля Теслы. |
| Those are also the side effects of having a 75-year-old man with an erection climb on top of you. | У этого тоже есть побочный эффект и состоит он в том, что 75-ти летний старик с эрекцией забирается на тебя. |
| It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect. | Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект |
| Then he teamed up with this guy and this guy to form cash-bar wedding as a side project. | Потом он создал с этим и этим побочный проект "Свадьба в баре". |
| I would like to point out that I am under medical care... and taking medication, side effects of which have... | Я хотела бы указать, что нахожусь под медицинским наблюдением... и принимаю медикаменты, побочный эффект от которых - |
| You are aware that your little additive has side effects, yes? | Вы же в курсе, что у вашей добавочки имеется побочный эффект? |
| The doctor wants to put me on this pill, but the side effects could make me irritable, moody, quick to anger. | Врач хочет посадить меня на таблетки, но побочный эффект от них может сделать меня легко возбудимым, угрюмым, раздражительным. |
| Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. | Воспоминания обо всем этом - лишь неизбежное зло, досадный побочный эффект процесса, который я не могу контролировать и он постоянно преграждает мне путь к тому, что я должен сделать. |
| Suitable owned by you who want to start a business, either as a side business as well as the main effort. | Подходит принадлежит вам, кто хочет начать свой бизнес, либо как побочный бизнес, а также основные усилия. |
| While this cellular defense mechanism may have been very useful 4 million years ago when facing a PtERV1 epidemic, it has the side effect of leaving cells more susceptible to attack by the HIV-1 retrovirus. | Хотя этот механизм клеточной защиты, возможно, был очень полезен 4 миллиона лет назад при столкновении с эпидемией PtERV1, он имеет побочный эффект, так как делает клетки более восприимчивыми к атакам ретровируса ВИЧ-1. |
| For example, a function "move the car from the garage" inherently has a side effect of changing the "car position". | Например, функция «вывести автомобиль из гаража», по сути, имеет побочный эффект изменения «положения автомобиля». |
| However, a (negative) side effect of this behavior is witnessed in cases of unexpected shutdown, incomplete data writes, and other occurrences that may prevent the final (balanced) transaction from completing. | Тем не менее, побочный эффект такого поведения появляется в случае неожиданной остановки системы, записи неполных данных, и других явлений, которые могут помешать завершению окончательной (сбалансированной) транзакции. |
| Terrible side effect from all the pill popping. | Это побочный эффект, ужасный побочный эффект от приёма таблеток. |
| Maybe this is some sort of side effect of her white-knuckling her way through it. | Может, это какой-то побочный эффект того, как она с этим справляется? |