Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Побочный

Примеры в контексте "Side - Побочный"

Примеры: Side - Побочный
This anomaly's different... it has a side effect we've never seen before. Это аномалия другого рода... у неё есть побочный эффект, которого мы ещё не видели.
We were warned that nausea's a side effect, and giving you antacid is all he really could do. No. Тошнота - возможный побочный эффект, всё, что он мог - это дать вам антацИд.
Cost reduction is not a goal, but it is a useful side benefit, as OSFS tends to be more affordable. Снижение стоимости - это не самоцель, но его можно рассматривать как полезный побочный эффект, поскольку OSFS, как правило, является более доступным с финансовой точки зрения.
Subsidies can have negative side effects given their fiscal implications and the risk that they may unduly favour some groups at the expense of others. Субсидии могут иметь и негативный побочный эффект ввиду их последствий для бюджета или опасности того, что они могут необоснованно ставить в привилегированное положение определенные группы в ущерб другим.
The acoustic side effect of this is to produce Акустический побочный эффект заключается в том, чтобы производить
I sent an email out to everyone in this area That this might be a side effect To my new allergy medication I'm on. Я разослала письма всем в этом помещении, что у моих новых таблеток от аллергии может быть побочный эффект.
Dude, is this emo overload like a side effect of your sobriety? Чувак, у тебя эмоции зашкаливают как побочный эффект воздержания?
Think it might be a side effect of that flu bug going round. Думаю, это побочный эффект от гриппа, сейчас же эпидемия.
Well, who knew that a side effect of happiness is naivety? Ну кто знает, что побочный эффект счастья - наивность?
This is a side effect of your treatment, isn't it? Это побочный эффект твоего лечения, да?
Well, apparently seizures are a side effect for these pills that I'm also being paid to take. Вообще-то, припадки - побочный эффект от приема этих таблеток, за них мне тоже платят.
I'm Amy Meyer, and the electrical disturbances you're seeing are just a side effect of my last-minute project, a five-sided Tesla coil field. Я Эми Мейер, и электрические возмущения, которые вы наблюдаете - побочный эффект от моего последнего проекта, пяти-конечного катушечного поля Теслы.
Those are also the side effects of having a 75-year-old man with an erection climb on top of you. У этого тоже есть побочный эффект и состоит он в том, что 75-ти летний старик с эрекцией забирается на тебя.
It was after I left that they realized that prolonged exposure to the pulse has a horrible side effect. Это было после того, как я оставил это, они поняли что длительное воздействие импульса Имеет ужастный побочный эфект
Then he teamed up with this guy and this guy to form cash-bar wedding as a side project. Потом он создал с этим и этим побочный проект "Свадьба в баре".
I would like to point out that I am under medical care... and taking medication, side effects of which have... Я хотела бы указать, что нахожусь под медицинским наблюдением... и принимаю медикаменты, побочный эффект от которых -
You are aware that your little additive has side effects, yes? Вы же в курсе, что у вашей добавочки имеется побочный эффект?
The doctor wants to put me on this pill, but the side effects could make me irritable, moody, quick to anger. Врач хочет посадить меня на таблетки, но побочный эффект от них может сделать меня легко возбудимым, угрюмым, раздражительным.
Reliving all of this is just a necessary evil, an unfortunate side effect to a process I can't control, and it keeps getting in the bloody way of what I need to do. Воспоминания обо всем этом - лишь неизбежное зло, досадный побочный эффект процесса, который я не могу контролировать и он постоянно преграждает мне путь к тому, что я должен сделать.
Suitable owned by you who want to start a business, either as a side business as well as the main effort. Подходит принадлежит вам, кто хочет начать свой бизнес, либо как побочный бизнес, а также основные усилия.
While this cellular defense mechanism may have been very useful 4 million years ago when facing a PtERV1 epidemic, it has the side effect of leaving cells more susceptible to attack by the HIV-1 retrovirus. Хотя этот механизм клеточной защиты, возможно, был очень полезен 4 миллиона лет назад при столкновении с эпидемией PtERV1, он имеет побочный эффект, так как делает клетки более восприимчивыми к атакам ретровируса ВИЧ-1.
For example, a function "move the car from the garage" inherently has a side effect of changing the "car position". Например, функция «вывести автомобиль из гаража», по сути, имеет побочный эффект изменения «положения автомобиля».
However, a (negative) side effect of this behavior is witnessed in cases of unexpected shutdown, incomplete data writes, and other occurrences that may prevent the final (balanced) transaction from completing. Тем не менее, побочный эффект такого поведения появляется в случае неожиданной остановки системы, записи неполных данных, и других явлений, которые могут помешать завершению окончательной (сбалансированной) транзакции.
Terrible side effect from all the pill popping. Это побочный эффект, ужасный побочный эффект от приёма таблеток.
Maybe this is some sort of side effect of her white-knuckling her way through it. Может, это какой-то побочный эффект того, как она с этим справляется?