Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Побочный

Примеры в контексте "Side - Побочный"

Примеры: Side - Побочный
I take it this is one of the side effects of the drugs. Думаю это просто побочный эффект от лекарств.
Yawning is a side effect of some anti-depressants - apparently the ones you're on. Зевание - побочный эффект многих антидепрессантов... На которых ты, по всей видимости, сидишь.
One of the side effects of the pheromones is rapid adrenaline production, which would account for your increased strength and aggression. Побочный эффект феромонов - быстрое производство адреналина, который, накапливаясь, повышает силу и агрессию.
You don't care if the side effects may include blindness. И плевать, если у него побочный эффект слепота.
And President Xi Jinping's crackdown on corruption has had the side effect of delaying decision-making and inhibiting new projects. Борьба президента Си Цзиньпина с коррупцией имеет побочный эффект - замедление процесса принятия решений и торможение новых проектов.
It also has the unfortunate side effect of killing the person infected. У него так же к несчастью есть побочный эффект, убивать зараженного человека.
Some kind of side effect from this whole process. Некий побочный эффект от всего этого процесса.
It'll settle your mood, but hair loss is a side effect. Это уладим ваше настроение, но выпадение волос это побочный эффект.
It could have been side effects from his DBS. Это мог быть побочный эффект от его ГСМ.
It's a side effect of these arthritis pills. Это побочный эффект от таблеток от артрита.
I think you'll see that I really have no use for an illegal side business. Думаю, вы увидите, что мне абсолютно не нужен незаконный побочный бизнес.
It's a side effect of the poison in the alpha bite. Это побочный эффект от яда после укуса альфы.
The quakes are only a minor side effect. Землетрясения - всего лишь незначительный побочный эффект.
The only side effect is elevated body temperature. Их побочный эффект - повышенная температура тела.
Look, Thea told me that this was a side effect of the pit. Теа рассказала мне, что это был побочный эффект от Ямы.
Lady, I am a giant walking side effect. Леди, я сплошной ходячий побочный эффект.
It's a side effect from one of the early vaccines given to everyone on Zona. Побочный эффект от одной из первых вакцин, которую кололи всем в Зоне.
She's got a nice side business going as an expert witness. Она имеет неплохой побочный доход, как свидетель-эксперт.
It's one of the side effects of the medication. У таблеток есть такой побочный эффект.
Apparently, side effects were too severe, so she stuck with lithium. Видимо, побочный эффект был велик, и ей оставили на литии.
Well, the side effects of lithium can kill her. Ну, побочный эффект от лития может её убить.
Money is just a side effect. Деньги - это просто побочный эффект.
It's a side effect of such a severe time jump. Побочный эффект такого грубого скачка во времени.
It's possible it could merely be a side effect from multiple time jumps. Возможно это может быть некий побочный эффект от прыжков во времени.
Some of the cases were more or less immediate, and for others, the side effects accumulated over time. Некоторые случаи наступали более или менее сразу, а в других случаях побочный эффект проявлялся спустя время.