| I take it this is one of the side effects of the drugs. | Думаю это просто побочный эффект от лекарств. |
| Yawning is a side effect of some anti-depressants - apparently the ones you're on. | Зевание - побочный эффект многих антидепрессантов... На которых ты, по всей видимости, сидишь. |
| One of the side effects of the pheromones is rapid adrenaline production, which would account for your increased strength and aggression. | Побочный эффект феромонов - быстрое производство адреналина, который, накапливаясь, повышает силу и агрессию. |
| You don't care if the side effects may include blindness. | И плевать, если у него побочный эффект слепота. |
| And President Xi Jinping's crackdown on corruption has had the side effect of delaying decision-making and inhibiting new projects. | Борьба президента Си Цзиньпина с коррупцией имеет побочный эффект - замедление процесса принятия решений и торможение новых проектов. |
| It also has the unfortunate side effect of killing the person infected. | У него так же к несчастью есть побочный эффект, убивать зараженного человека. |
| Some kind of side effect from this whole process. | Некий побочный эффект от всего этого процесса. |
| It'll settle your mood, but hair loss is a side effect. | Это уладим ваше настроение, но выпадение волос это побочный эффект. |
| It could have been side effects from his DBS. | Это мог быть побочный эффект от его ГСМ. |
| It's a side effect of these arthritis pills. | Это побочный эффект от таблеток от артрита. |
| I think you'll see that I really have no use for an illegal side business. | Думаю, вы увидите, что мне абсолютно не нужен незаконный побочный бизнес. |
| It's a side effect of the poison in the alpha bite. | Это побочный эффект от яда после укуса альфы. |
| The quakes are only a minor side effect. | Землетрясения - всего лишь незначительный побочный эффект. |
| The only side effect is elevated body temperature. | Их побочный эффект - повышенная температура тела. |
| Look, Thea told me that this was a side effect of the pit. | Теа рассказала мне, что это был побочный эффект от Ямы. |
| Lady, I am a giant walking side effect. | Леди, я сплошной ходячий побочный эффект. |
| It's a side effect from one of the early vaccines given to everyone on Zona. | Побочный эффект от одной из первых вакцин, которую кололи всем в Зоне. |
| She's got a nice side business going as an expert witness. | Она имеет неплохой побочный доход, как свидетель-эксперт. |
| It's one of the side effects of the medication. | У таблеток есть такой побочный эффект. |
| Apparently, side effects were too severe, so she stuck with lithium. | Видимо, побочный эффект был велик, и ей оставили на литии. |
| Well, the side effects of lithium can kill her. | Ну, побочный эффект от лития может её убить. |
| Money is just a side effect. | Деньги - это просто побочный эффект. |
| It's a side effect of such a severe time jump. | Побочный эффект такого грубого скачка во времени. |
| It's possible it could merely be a side effect from multiple time jumps. | Возможно это может быть некий побочный эффект от прыжков во времени. |
| Some of the cases were more or less immediate, and for others, the side effects accumulated over time. | Некоторые случаи наступали более или менее сразу, а в других случаях побочный эффект проявлялся спустя время. |